1
135,500
در لحظه مرگ روح از جسم میزبان خود خارج میشود و صعود میکند. اگر روح پیرتر باشد و در زندگیهای قبلی تجربیاتی کسب کرده باشد بلافاصله میفهمد که آزاد شده است و به مبدئش بر می گردد. روح های پیشرفته نیازی ندارند کسی به استقبالشان بیاید اما اکثر روحهایی که من با آنها کار میکنم پس از خروج از سطح ستاره ای کره زمین با راهنماهای خود مواجه میشوند. ممکن است روحهای جوان تر یا روح بچه ای که تازه فوت کرده است تا پیش از پایین آمدن یک راهنما برای کمک سردرگم بمانند بعضی از روحها تصمیم میگیرند مدتی در صحنه مرگ خود باقی بمانند ولی اکثر روحها مایلند بلافاصله محل را ترک کنند. در دنیای روح گذشت زمان معنا ندارد روحهایی که برای تسلای بازماندگان عزادارشان یا به دلایل دیگر مایلند مدتی در محل مرگ خود بمانند گذشت زمان را احساس نمیکنند برای آنها گویی زمان به نوعی از حرکت می ایستد. به تدریج که روحها از کره زمین فاصله میگیرند نور فزاینده درخشانی را در اطراف خود احساس میکنند بعضی از روحها مدت کوتاهی تاریکی خاکستری رنگی را می بینند و احساس میکنند در حال گذشتن از میان یک تونل یا دروازه هستند.
دکترن بعضی آنها را نجات دهندگان روح های از دست رفته می نامند.
سوژه این برای آنها اسم خوبی است اما روح باب واقعاً از دست نرفته بود، فقط زجر می کشید.
روح های منزوی
گزارش بعدی مربوط به سوژه پیشرفته تری است که درباره روح هایی که شبح نیستند، اما نمیخواهند پس از مرگ به خانه برگردند اطلاعات دقیقی در اختیارم گذاشت. به تدریج که داستان پیش میرود مشاهده خواهیم کرد که دو انگیزه مختلف این نوع روحها را به انزوا می کشاند.
دکترن آیا روحهایی هستند که بعد از مرگ حاضر به بازگشت به دنیای روح نباشند؟
سوژه بله بعضی از روحها بعد از آزاد شدن از جسم مادی نمیخواهند کره زمین را ترک کنند.
دکترن فرض من بر این است که همگی آنها شبح هستند؟ سوژه نه اما میتوانند شبح شوند. اکثر آنها شبح نیستند، ساده بگویم، آنها نمی خواهند با کسی در تماس باشند دکترن انرژی روحی آنها بعد از مرگ بلافاصله به خانه برنمی گردد؟
سوژه درست است البته جزئی از انرژی آنها هرگز دنیای روح را ترک نکرده است. دکترن که این طور آیا این روحها برای مدت کوتاهی منزوی هستند یا به حساب سالهای زمینی مدت زیادی در این حالت باقی میمانند؟ سوژه بستگی دارد بعضی از آنها میخواهند به سرعت به یک جسم جدید برگردند. این روحها مایل نیستند شکل جسمانی شان را برای مدت زیادی از دست بدهند. آنها با اغلب ما که خواهان استراحت و بازگشت به مبدأ برای آموزش هستیم فرق دارند. بسیاری از این روحها در روی زمین جنگجویان خط حمله بوده اند. آنها میخواهند تداوم زندگی مادی خودشان را حفظ کنند.
سایگل نیوشن روانشناس و محقق از پژوهشگرانی است که عمر خود را صرف تحقیق و بررسی در عوالم بعد از مرگ کرده است. او در نخستین کتابش سفر روح ۱۹۹۴۰، که به فارسی هم برگردانده شده است. دریچه جدیدی را از عوالم پس از مرگ برزخ حساب و کتاب اخروی و دیگر مسائل عالم بعد به روی خوانندگانش باز می کند. اینک کتاب دوم او سرنوشت روح در اختیار خوانندگان است. این کتاب حاوی اظهارات بیش از یکصد داوطلبی است که در حالت هیپنوتیزم به حافظه پنهانی و ضمیر ابرآگاه خود دست می یابند و خاطرات و تجربیات خود را از فضایی که نویسنده آن راه دنیای روح » نامیده است شرح می دهند. با این کتاب غربیان از زبان دانشمندان خود با این حقیقت آگاه می شوند که ما در فاصله زندگیهای زمینی مدتی را در عالمی دیگر می گذرانیم.
وجه مشترک گفته های تمامی داوطلبان در شرح و توصیف این « عالم دیگر ، نظم و تدبیر خال ناپذیر، مهر و محبت سرشار و نظام آموزشی آن است.
در حال حاضر مطلبی درباره مایکل نیوتن نویسنده سرنوشت روح نشر مرسل در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره محمود دانایی مترجم کتاب سرنوشت روح نشر مرسل در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک