1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب نمی توانی روز مرا خراب کنی

معرفی کتاب نمی توانی روز مرا خراب کنی

3.3 (2)
کتاب نمی توانی روز مرا خراب کنی (52 راهکار برای متحول کردن زندگی)، اثر الن کلین ، با ترجمه مهدی قراچه داغی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات البرز ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 220,000 27%

160,600

محصولات بیشتر

فهرست

  • 52 راهکار برای متحول کردن زندگی کتاب الن کلین ترجمه مهدی قراچه داغی  از نشر البرز منتشر شده است. 
    قتی روی صندلی‌ام نشستم و خواندن مقدمهٔ کتاب را آغاز کردم، لحظه‌ای جادویی اتفاق افتاد. یکی از پاراگراف‌های کتاب مرا به یاد نوشته‌ای در دفترچهٔ روزانه‌ام انداخت که سال‌ها پیش شنیده بودم.
    کوتاه زمانی پس از عزیمت ناگهانی همسرم (مرگ) در سال 2006 نوشتن را آغاز کردم. در آغاز این فرآیند سوگواری نمی‌توانستم به‌سرعت تایپ کنم. به نظرم می‌رسید که ریچارد انگشتان مرا روی تکمه‌های رایانه حرکت می‌دهد.
    خواندن مطلبی مشابه در کتاب «نمی‌توانی روز مرا خراب کنی» نیز تبسّمی بر لبان می‌نشاند. الن می‌گوید: «منظور من این است که چه کسی می‌گوید که مسیر روشنگری باید بی‌اندازه جدی باشد؟ بسیاری از رهبران معنوی از ارزش مشرب خوش برای رسیدن به زندگی و یادگیری واقف‌اند.»
    این حرفی کاملاً درست است (متشکرم الن که مرا به تبسّم کردن واداشتی.)
    من از مشرب خوش زیگ‌زیگلار لذت می‌برم که گفت: «مردم می‌گویند که انگیزه دوام ندارد. بسیار خب، حمام کردن هم دوام ندارد. به‌همین‌دلیل است که ما حمام کردن روزانه را توصیه می‌کنیم.» همهٔ ما نیاز داریم که زندگی را هشیارانه بگذرانیم. کتاب «نمی‌توانی روز مرا خراب کنی» به شما انگیزه‌های روزانه می‌دهد تا زندگی شادتری داشته باشید. زندگی‌تان پر از الهام باشد.
    زندگی شبیه ورزش است. باید آن‌طور که می‌خواهید آن را تمرین کنید. خوشبختی یک جست‌وجو نیست، بلکه چشم‌انداز است.
    «نمی‌توانی روز مرا خراب کنی.» مضحک، شاد و حقیقی است. شکلی لطیفه‌گونه دارد که به شما کمک می‌کند تا چشم‌انداز خوشبختی و دینامیسم‌های ذهنی را که به آن نیاز دارید به‌دست آورید. مهم نیست که در این رهگذر مشکل‌ها و ناراحتی‌های کوچک و جزئی سروقت شما بیایند. موضوع زندگی دربارهٔ روبه‌رو شدن با رخدادهای بزرگ نیست، بلکه در این مورد است که چگونه از عهدهٔ چیزهای جزئی و بی‌اهمیت برمی‌آیید. زندگی ما از لحظه‌ها، ساعت‌ها و روزها تشکیل شده است و زمان به‌سرعت به سمت هفته‌ها و ماه‌ها و سال‌ها پرواز می‌کند. اگر قرار می‌بود که امروز آخرین روز زندگی شما باشد، نگران چیزهای جدی زندگی نمی‌شدید. آیا غیر از این است؟
    الن به ما نشان می‌دهد که یکی از عاقلانه‌ترین ابزارهایی که ما داریم درک سادهٔ این مطلب است که در زندگی همهٔ ما لحظه‌هایی اساسی وجود دارند. باید بدانید و تصمیم بگیرید که آیا حادثه یا وضعیتی خاص روحیهٔ شما را تغییر می‌دهد یا نمی‌دهد؟ آیا روزتان را تغییر می‌دهد یا نه؟
    وقتی متوجه شویم می‌توانیم شاد بودن را برگزینیم، اگر غیر از این کنیم شبیه آن‌ست که سرمان را به دیوار بکوبیم. با دانستن این مطلب، چرا باید اجازه بدهید که ناراحتی‌های کوچک همچنان شما را ناراحت کند و یا از آن بدتر، روزتان را خراب کند؟
    موضوع شبیه به توافق اولیه و اصولی با واقعیت است. آیا می‌خواهید قربانی اوضاع و احوال زندگی شوید یا در قدوقوارهٔ فردی موفق و پیروز ظاهر شوید و به مشکل‌های جزئی زندگی اجازه ندهید که سنگی پیش پای شما قرار دهند.
    همهٔ ناراحتی‌ها، موانع و نومیدی‌ها در زندگی می‌توانند زنگ بیدارباش و یادآور این مطلب باشند که زندگی چقدر جالب و شگفت‌انگیز است، و اینکه، در میان و در محدودهٔ شرایط، مشربی خوش و درایت و نظمی کامل وجود دارد، به شرط آنکه گوش دهید و بیاموزید. الن به ما نشان می‌دهد که ما از قدرتی برخورداریم که تجربه‌های خود را، خوب یا بد، مثبت یا منفی، مفید یا زیان‌بار برچسب بزنیم و نیز درسی وجود دارد که باید آموخت. اگر به تاریخچه شخصی خود نگاهی بیندازید متوجه می‌شوید که چگونه شرایط ردیف شدند تا شما به جایی که امروز در آن قرار دارید برسید.
    من به‌تازگی در یک برنامهٔ سخنرانی در استرالیا بودم. باروبندیل بیش از اندازه‌ای با خود برده بودم. قرار بود در هفت شهر سخنرانی کنم. گاه خنده‌ام می‌گرفت، زیرا دست‌ها و پشتم به دلیل بردن حیوان‌ها به بالا و پایین خسته می‌شدند. با خودم فکر کردم: خدای من، کریس این چه مشابهتی با زندگی تو دارد؟ چگونه چمدان بسیار بزرگی را در زندگی‌ات حمل می‌کنی؟ و چرا این کار را می‌کنی؟
    این کتاب به من خاطرنشان می‌سازد مجبور نیستم که مشکل‌های زندگی‌ام را مانند اضافه‌بار با خود به هرجا ببرم. می‌توانم انتخاب کنم که سبک‌تر به سفر بروم. می‌توانم سبک باشم.
    زندگی در لحظه‌ای می‌تواند تغییر کند و هر روز از زندگی ما مهم است.
    کتاب «نمی‌توانی روز مرا خراب کنی» به شما امکان می‌دهد که انتخاب‌های قدرتمند بکنید. انتخاب بر این اساس در زندگی روشی قدرتمند است. این کتاب شما را بیدار می‌کند، به شما نشان می‌دهد که چگونه این روز می‌تواند بهترین روز زندگی شما باشد.
    هدیهٔ زندگی و عشق را ارج بنهید.

مشخصات محصول

نویسنده: الن کلین
ویرایش: -
مترجم: مهدی قراچه داغی
تعداد صفحات: 246
انتشارات: البرز
وزن: 293
شابک: 9786009876341
تیراژ: -
سال انتشار: 1402
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(مهارت های زندگی روابط بین اشخاص،خودسازی)

چکیده

معرفی مختصر کتاب اين كتاب يك كتاب روان‌شناختي - آموزشي است كه با روايت داستان‌هايي از زندگي روزمره به شما مي‌آموزد كه نگذاريد هيچ‌كس يا هيچ‌چيز زندگي‌تان را خراب كند. بخش اول كتاب به شما هشدار مي‌دهد كه مثلا فلان اتفاق مي‌تواند روزتان را خراب كند. در بخش دوم، تمرين‌هايي براي روبه‌رو شدن با آن شرايط ارائه مي‌شود. در بخش سوم، تغيير ديدگاه و درست نگاه كردن به اتفاق روي‌داده، شرح داده مي‌شود. در كل اين كتاب مي‌آموزد چطور در مشكلاتتان لبخند بزنيد و بهتر زندگي كنيد.

نویسنده

الن کلین

الن کلین

در حال حاضر مطلبی درباره الن کلین نویسنده نمی توانی روز مرا خراب کنی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.

مهدی قراچه داغی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید