1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب بارانداز غربی

معرفی کتاب بارانداز غربی

3.8 (5)
کتاب بارانداز غربی (نمایشنامه های بیدگل:اروپایی14)، اثر برنار مری کلتس ، با ترجمه زیبا خادم حقیقت ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1395 توسط انتشارات بیدگل ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
بارانداز غربی

مشخصات محصول

نویسنده: برنار مری کلتس
ویرایش: -
مترجم: زیبا خادم حقیقت
تعداد صفحات: 158
انتشارات: بیدگل
وزن: 186
شابک: 9782000527794
تیراژ: -
سال انتشار: 1395
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(نمایشنامه فرانسه،قرن 20م)

نویسنده

برنار مری کلتس

برنار مری کلتس

برنار-ماری کلتس، نمایشنامه‌نویس فرانسوی، متولد سال ۱۹۴۸ در شهر متز است. امروزه، اعتقاد بر این است که او مهم‌ترین نمایشنامه‌نویس فرانسوی‌زبان دهه‌ی ۱۹۸۰ بوده است و سفرهای متعددش به امریکای لاتین و افریقا، تأثیر زیادی بر نوشته‌هایش داشته. کلتس در سال‌های ۱۹۸۰ با پاتریس شرو، کارگردان مشهور فرانسوی، آشنا شد؛ کارگردانی که اکثر نمایشنامه‌های او را روی صحنه برد. نمایشنامه‌های کلتس به بیش از سی زبان ترجمه شده و در اکثر تئاترهای مهم جهان روی صحنه رفته‌ است.

سال ۱۹۸۳ بود که پاتریس شرو، کارگردان نامدار فرانسوی، کلتس را کشف کرد و نمایشنامه‌ی نبرد سیاه و سگ‌ها را روی صحنه برد تا تنها کارگردانی شود که در زمان حیات کلتس، نمایشنامه‌هایش را روی صحنه می‌برد. او نام کلتس را بر سر زبان ها انداخت؛ اما در فرانسه، هرگاه منتقدان می‌خواستند درباره‌ی آثار کلتس حرف بزنند، سخن از کارگردانی شرو را آغاز می‌کردند و تا زمانی که کلتس زنده بود، هرگز آثارش در فرانسه، آن‌گونه که باید بررسی و شناخته نشد؛ اما پس از مرگش، نوشته‌هایش جزء متون کلاسیک تئاتر امروز فرانسه شد و صدها اجرا از نمایشنامه‌های او در فرانسه و کشورهای دیگر روی صحنه رفت.

امروز متون خلق‌شده‌ی او، در مدرسه‌های فرانسه تحلیل می‌شود و وارد رپرتوآر کمدی فرانسز شده است.

مترجم

زیبا خادم حقیقت

در حال حاضر مطلبی درباره زیبا خادم حقیقت مترجم کتاب بارانداز غربی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

زیبا خادم حقیقت

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید