کتاب
خودم با دیگران،
اثر کارلوس فوئنتس،
با ترجمهی عبدالله کوثری،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب خودم با دیگران
معرفی کتاب خودم با دیگران
موجود
کتاب
خودم با دیگران،
اثر کارلوس فوئنتس،
با ترجمهی عبدالله کوثری،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1402
توسط انتشارات ماهی،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
«فوئنتس» در دو فصل اول کتاب به صورت مفصل درباره زندگی خود نوشته است و اینکه او در سینما به دنیا آمد. بعد، درباره کودکی، نوجوانی و جوانی خود نوشته که در کشورهای مختلف سپری شده و بعد درباره گرایش خود به سمت مشاغل سیاسی و دیپلماتیک و اینکه نوشتن را چگونه آغاز کرد. در مقاله دوم، خاطراتش را درباره نگارش رمان «آئورا» نوشته که تجربه های زیستی و سینما در خلق این رمان سهم زیادی داشته اند. یکی از مهم ترین مقاله های این کتاب «کِ دیگر» است که ستایش نامه و تجلیل نامه فوئنتس است از «میلان کوندرا»؛ نویسنده بزرگ چک. فوئنتس در این مقاله که آمیزه ای از خاطره، سفرنامه و گزارش نقد است به دیدار خود و کوندرا در شهر پراگ اشاره کرده است.
زادۀ یازدهمین روز نوامبر سال ۱۹۲۸ در پاناماسیتی مکزیک. او در خانوادهای اهل سیاست به دنیا آمد. پدرش از دیپلماتهای مکزیک بود و همین سبب شد تا فوئنتس دوران کودکی خود را در کشورهای گوناگون سپری کند. سال ۱۹۳۶، مهاجرت خانواده به واشینگتن دی سی، سبب شد تا او زبان انگلیسی را نیز فرا بگیرد.
تحصیلات دانشگاهی فوئنتس در رشتۀ حقوق به انجام رسید. او سرانجام مسیر پدر را ادامه داد و وارد جهان سیاست شد، به گونهای که در چندین کشور، همچون انگلستان، پرتغال، ایتالیا و هلند نیز سفیر مکزیک بود. جایی که هوا صاف است، نخستین رمان او در ۲۹ سالگی منتشر شد. آخرین رمانش، ولاد، نیز فضایی خونآشامی دارد.
فوئنتس از زمره نویسندگانی است که همچنان به نوشتن با قلم پایبند است. او در مصاحبهای گفته: «من صبحها مینویسم و این کار را تا ساعت ۱۲:۳۰ دقیقۀ ظهر ادامه میدهم و در ادامه، به شنا میروم و ناهار میخورم. بعدازظهرها هم کتاب میخوانم و به پیادهروی میروم تا ذهنم برای نوشتن در روز بعد آماده شود.
مرگ آرتیمو کروز، درخت پرتقال، ولاد، سر هیدرا و کنستانسیا از جمله آثار اوست.
در حال حاضر مطلبی درباره عبدالله کوثری
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک