بنر بالای صفحه
Rumi - The Big Red Book
Rumi - The Big Red Book Rumi - The Big Red Book

کتاب Rumi - The Big Red Book

معرفی کتاب Rumi - The Big Red Book

(4)
کتاب Rumi - The Big Red Book، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات HarperOne ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات مرتبط

(1)
27%
فروش ویژه
(3)
1%
(5)
1%
(2)
25%
فروش ویژه
(3)
1%
(1)
3%
(2)
28%
فروش ویژه
(2)
28%
فروش ویژه
(1)
27%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: - ویرایش: -
مترجم: - تعداد صفحات: 512
انتشارات: HarperOne وزن: 432
شابک: 9780061905834 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1398

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

کتاب رومی کتاب بزرگ سرخ Rumi The Big Red Book اثر کلمن بارکس Coleman Barks



درباره کتاب



مولانا جلال الدین بلخی چهره ای سرشناس در جهان شعر آمریکا، و آثارش در شمار پرفروش ترین کتابهای شعری در این کشور است. پیشینه شناخت مخاطبان دانشور آمریکایی با اشعار عارفانه مولانا به ترجمه های نیکلسون باز می گردد. پس از آن ریچارد فرای و دیگران نیز در این زمینه به تلاشی جدی برای برگردان تازه تری برای مخاطبان آمریکایی همت گماردند. اشعار تپنده، عاشقانه و پرنشاط مولانا چنان بود که خواننده عام آمریکایی تصویری رویایی و قابل هضم برای خود از مولانا ارائه داد. برای این خواننده سخت دشوار بوده که باور کند «رومی» آفریننده این اشعار زنده و مدرن شاعری پارسی زبان و کلاسیک از سده سیزدهم میلادی باشد. از این روست که براساس یک نظرسنجی سراسری جوانان آمریکایی و مخاطبان عام در آمریکا در پاسخ به پرسش «رومی» کیست پاسخ دادند: «رومی» مردی آمریکایی با سنی سی الی چهل ساله و ساکن یکی از ایالتهای آمریکاست. این باور به گفته پژوهشگران نشانگر تازگی روح شعری و پیام امروزین شعرهای مولاناست که در قالبی عارفانه برخاسته از ژرفای روان آدمی ست. بر همین اساس در ماه اکتبر و با انتشار «کتاب بزرگ سرخ» یا  The Big Red Book موید واقعی بودن این دیدگاه است. اشعار مولانا زنده، گیرا و مناسب زمان و فرهنگ معاصر است. «کتاب بزرگ سرخ» برگردان تازه و زنده ای از آثار مولای بلخ توسط کلمن بارکس از مولوی شناسان و مترجمان مطرح آمریکایی مولانا به بازار می آید و در نخستین روزهای انتشارش با استقبال بزرگی از خوانندگان روبرو می شود. کلمن بارکس زاده ایالت تنسی و دانش آموخته دانشگاه کالرولینای شمالی و دانشگاه برکلی کالیفرنیاست. او چندین دهه است که به تدریس ادبیات در دانشگاه جورجیا مشغول است. در سال ۱۹۷۶، رابرت بلای، شاعر برجسته آمریکایی نسخه ای از ترجمه بسیار ادیبانه و سنگین دانشگاه کمبریج را به شاگرد خود کُلمن بارکس، استاد پیشین دانشگاه، داد و به او توصیه کرد که آن شعرها را از “قفس ادیبانه” آزاد کند و در قالب انگیسی ساده و در خور فهمی برای آمریکایی ها بریزد. بارکس در اجابت توصیه استاد به مدت هفت سال خود را در اقیانوس سروده ها و افکار رومی غرق کرد. او به تدریج برگردانی به نثر روان و آزاد انگلیسی از گزیده اشعار رومی و بی آن که در ابتدا به فکر انتشار آنها باشد، فراهم آورد. بارکس زمانی در اشاره به شیوه کار خود در ترجمه اشعار رومی گفت: \"تلاش بسیاری دارم که به تصاویر مولانا وفادار بمانم و امیدوارم این امر بتواند در ارتباط با معانی اشعار او نیز مصداق پیدا کند. جوهر موسیقایی شدیدی در آثار او وجود دارد، اما من نمی توانم کاری در انتقال آن انجام دهم. من به ضربانی که در سروده ها وجود دارد گوش می دهم. کوشش من آن است که آن ضربان را دنبال کنم، مانعی سر راهش ایجاد نکنم و بگذارم نغمه سرایی کند.\"



درباره نویسنده



کلمن بارکس (Coleman Barks) شاعر و مترجم برجسته و کهنه کار آمریکایی است که سابقا در مقام عضو هیئت علمی دانشگاه جورجیا فعالیت داشته است. از بزرگ ترین و ماندگارترین آثار او می توان به ترجمه کتاب دیوان اشعار مولانا اشاره کرد که مقام والای مولانا را در سراسر جهان چند برابر بالاتر برد. این شاعر 82 ساله اکنون در تنسی سکنی دارد.





دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید