1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب هویت اخلاقی زن در سینمای ایران

معرفی کتاب هویت اخلاقی زن در سینمای ایران

4.3 (6)
کتاب هویت اخلاقی زن در سینمای ایران(اندیشه‌احسان)، اثر فائزه جمشیدی ، با ترجمه مترجم کیاسا ناظران ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1400 توسط انتشارات اندیشه احسان ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب هویت اخلاقی زن در سینمای ایران اثر فائزه جمشیدی نشر اندیشه احسان منتشر شده است
    در این اثر فیلم های ایرانی همانند تولیدات فرهنگی در نظر گرفته شده است که بازنمای هنجارهای اخلاقی است. بازنمایی از ذهنیات ، آرزوها و نگرش ها و نگرانی ها و یا عقده هایی که شاید گاها وارونه باشند ولی این بازنمایی ها باعث بازاندیشی و دگرگون ساختن در شناخت زنان ایرانی از خودشان می شود




مشخصات محصول

نویسنده: فائزه جمشیدی
ویرایش: -
مترجم: مترجم کیاسا ناظران
تعداد صفحات: 192
انتشارات: اندیشه احسان
وزن: 194
شابک: 9786229703564
تیراژ: -
سال انتشار: 1400
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

«هویت اخلاقی زن در سینمای ایران» کتابی است به قلم فائزه جمشیدی که نشر نیل‌آی آن را به چاپ رسانده است. بررسی موضوع زن و تلقی هر فرهنگ و نمایش شخصیت و هویت زن در تولیدات فرهنگی، به‌ویژه سینما، در سال‌های اخیر سینمای ایران از لحاظ پرداختن به روایت‌ها و مسائل زنان دچار تغییر و دگرگونی عینی و ملموسی شده و می‌توان گفت در حال حاضر شاهد حضور چشمگیر زنان در نقش‌های منفی، مثبت و خاکستری هستیم. به عنوان مثال، در فیلم‌های بسیاری از جمله سگ‌کشی، شام آخر، عروس، واکنش پنجم، نرگس، من مادر هستم، سعادت‌آباد، رگ خواب، به همین سادگی، عصر یخبندان، گیلانه، روسری آبی، دو زن، پریا، درباره الی، جدایی نادر از سیمین، فروشنده و… نه‌تنها نقش اصلی فیلم به زن داده شده، بلکه کل موضوع آن‌ها حول محور زن و مسائل و مشکلات مربوط به آنان شکل گرفته است. هرچه از دهه‌ی شصت به سمت دهه‌های اخیر حرکت می‌کنیم این دغدغه را بیشتر بر پرده‌های سینما مشاهده می‌کنیم. زن، اکنون از آن نقش حاشیه‌ای خود در اغلب فیلم‌های دهه‌ی شصت مانند سناتور، تاراج، برزخی‌ها، عقاب‌ها و… فاصله گرفته و به‌عنوان سوژه‌ای عمل می‌کند که ساختارهای رایج و کلیشه‌ای را می‌شکند و فعالانه و آگاهانه به ایجاد هویت جدید، آن‌گونه که می‌پسندد، دست می‌زند. او در هر شخصیتی که ظاهر می‌شود، تلاش می‌کند در متن فیلم روایتی اخلاقی از نیکی و بدی را ارائه کند که گاه نهان است و گاه آشکار. با ورود مدرنیته و جهانی شدن بستر دگرگونی و بازاندیشی را برای معنابخشی به زندگی روزمره‌ی زن امروز فراهم آمده است.

در کتاب حاضر فیلم‌های ایرانی به‌مثابه تولیدات فرهنگی‌ای در نظر گرفته شده که هنجارهای اخلاقی را بازنمایی می‌کند. بازنمایی از ذهنیات، آرزوها، ارزش و نگرش‌ها، نگرانی‌ها و حتی عقده‌های مخاطبان که شاید گاهی کژ و وارونه باشد، ولی آنچه اهمیت دارد بازنمایی مضامینی است که شاید در زنان جامعه موجب بازاندیشی و شکل‌گیری دگرگونی در شناخت از خود شود. اما مضامین و مقولات ارائه شده درخصوص بازنمایی هویت اخلاقی زنان در سینمای ایران بر مبنای اصول پژوهشی، نظریات و مفاهیم حساس‌ساز در پژوهش، سؤالات اساسی و راهنمای کدگذاری استخراج شده‌اند و این مضامین در پایان پژوهش به عنوان عصاره‌ی تحلیل‌های انجام شده، ارائه شده است.

رویکرد حاکم بر این کتاب رویکرد کیفی است. این اثر پژوهشی، با روش تحلیل مضمونی انجام گرفته و با مشاهده و استخراج لایه‌های عیان و نهان در فیلم‌ها به فهم و بررسی هویت اخلاقی زنان پرداخته است.

تحقیق کیفی مجموعه‌ای از فعالیت‌ها، نظیر مشاهده و مصاحبه است که با متن سروکار دارد. می‌توان از طریق گردآوری اطلاعات و مصاحبه یا مشاهده، داده‌ها را تولید کرد و با پیاده کردن به شکل متن درآورد. بدین ترتیب، از داده‌ها توصیف‌های تحلیلی، ادراکی و طبقه‌بندی‌شده حاصل می‌شود. درنهایت در روش کیفی فهم و تفسیر حائز اهمیت است.

به‌طور خلاصه، می‌توان فرایند تحقیق را به شکلِ مسیری از نظریه به متن و نیز بازگشت از متن به نظریه ترسیم کرد. فصل مشترک این دو مسیر عبارت است از گردآوری داده‌های بصری و کلامی و تفسیر آن‌ها در قالب یک طرح تحقیق مشخص.

گوشه ای از کتاب

فیلم جدایی نادر از سیمین روابط فردی و اجتماعی را روایت می‌کند که در مواجهه با مدرنیته دستخوش دگرگونی و مخاطرات عظیمی شده است و مدام ثبات را از زندگی فردی/اجتماعی سلب می‌کند. در شرایط مدرن آزادی‌های زن و انتخاب گسترش‌ یافته اما در عین حال او مدام در معرض تغییر و تحول روند عادی امور است و زندگی‌اش در تنهایی، تردید و بازاندیشی به سر می‌رود. به عنوان مثال، دروغ‌های روزمره‌ای که تنها در شرایط بحران عمق اهمیت آن‌ها مشخص می‌شود. زمانی که راضیه متوجه می‌شود باید پدر نادر را به حمام ببرد و کمکش کند تا لباس‌هایش را عوض کند، به جایی که پاسخ سؤالات شرعی را می‌دهند زنگ می‌زند و از آن‌ها اجازه و مشورت می‌خواهد. راضیه که حساسیت زیادی بر درست و غلط بودن رفتار دارد در جایی که پای منافع مالی و احساسی به میان کشیده می‌شود، خدا را فراموش می‌کند و برای نادر مشکل‌تراشی می‌کند. البته در پایان ماجرا همین پیروی او از احکام و هویت اخلاقی مبتنی بر آن است که با فکرکردن به فرزندش و لقمه‌ی حرامی که ممکن است سر سفره آورده شود و قَسَمی که باید روی قرآن بخورد، وی را به تردید می‌اندازد. یا جایی دیگر راضیه به نادر می‌گوید که به شوهرش نگفته که برای کار به خانه‌ی آن‌ها می‌آید و به دروغ به او گفته است که شماره‌ی نادر را از روزنامه پیدا کرده است. یا سکانسی که راضیه به دخترش می‌گوید آشغال‌ها را از خانه بیرون ببرد و دختربچه باعث کثیف شدن پله‌ها می‌شود. کمی بعد وقتی همسایه به راضیه می‌گوید آب آشغال‌ها روی پله ریخته، او در دفاع از خودش خیلی سریع می‌گوید: «سرم گیج رفت و روی پله‌ها افتادم و آشغال‌ها از دستم افتاد.» و حتی با تأکید بر راست‌گویی خود و بیان اینکه یعنی من دروغ می‌گویم سعی بر نجات و حقانیت خود دارد. اما آنچه در واقع بیشتر به چشم می‌خورد عادت او به دروغ‌های روزمره‌ای است که وی را از عواقب و بار مسئولیت رها کند؛ اما گفتن همین دروغ برایش دردسرساز می‌شود و برای پلیس که برای بررسی به خانه‌ی نادر آمده ابهام ایجاد می‌کند و حالا او باید ثابت کند که حرف راست چیز دیگری بوده است. خدمتکار به همسایه درباره‌ی علت کثیف بودن راه‌پله دروغ می‌گوید، دروغی که برایش دردسرساز می‌شود.

نویسنده

فائزه جمشیدی

فائزه جمشیدی

در حال حاضر مطلبی درباره فائزه جمشیدی نویسنده هویت اخلاقی زن در سینمای ایران در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم کیاسا ناظران

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم کیاسا ناظران مترجم کتاب هویت اخلاقی زن در سینمای ایران در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم کیاسا ناظران

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید