1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب حقارت مینیماژ نشر نیماژ

معرفی کتاب حقارت مینیماژ نشر نیماژ

3.5 (2)
کتاب حقارت (مینیماژ)، اثر فیلیپ راث ، با ترجمه سهیل سمی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1401 توسط انتشارات نیماژ ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی جیبی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 30,000 26%

22,200

محصولات بیشتر
حقارت مینیماژ نشر نیماژ

مشخصات محصول

نویسنده: فیلیپ راث
ویرایش: -
مترجم: سهیل سمی
تعداد صفحات: 136
انتشارات: نیماژ
وزن: 91
شابک: 9786003671416
تیراژ: 1000
سال انتشار: 1401
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

سایمون اکسلر، بازیگر پا به سن گذاشته ی تئاتر که سالیان درازی در صحنه های نمایش خوش درخشیده، ناگهان با خلاء مطلق مواجه می شود؛ اکسلر  تمام استعدادش را از دست داده است. «حقارت» داستان تلاش اکسلر برای فرار از سرنوشت شوم خویش است، سرنوشتی که با تقدیر یکی از برجسته ترین شخصیت ها در نمایش چخوف همگون می شود.


راث که استاد پرداخت موقعیت های نامتعارف انسانی ست آنچنان وضعیت بغرنجی می سازد که خواننده یک دم نمی تواند آن را رها کند. همین مهارت های اوست که بزرگ ترین جوایز ادبی همچون پولیتزر، پن فاکنر و فرانتس کافکا را برایش به ارمغان آورده است.


برگرفته از نشر نیماژ


نویسنده

فیلیپ راث

فیلیپ راث

زادۀ ۱۹ مارس ۱۹۳۳ در نیوآرک ایالت نیوجرسی امریکا. راث ازجمله نویسندگانی است که ادبیات را در سطح دانشگاهی هم تدریس کرده است. دوران کودکی فیلیپ راث در منطقۀ فقیرنشین نیوآرک گذشت.

او تحصیلات آکادمیک خود را در دانشگاه باکنل به پایان رساند و پس از آن، دانشگاه شیکاگو را برای ادامۀ تحصیل برگزید.

در همین دانشگاه شیکاگو بود که تدریس ادبیات را آغاز کرد و البته بعدها در دانشگاه پنسیلوانیا نیز ادبیات تطبیقی را تدریس کرد.

نخستین کتاب فیلیپ راث خداحافظ کلمبوس نام داشت که در سال ۱۹۵۹ منتشر شد، اما پیش از آن، او دو سال، در ارتش امریکا خدمت می‌کرد و پس از آن هم برای مجلات و ژورنا‌ل‌های گوناگون، داستان‌های کوتاه و نقد می‌نوشت.

ویراستاری نیز بخش دیگری از فعالیت‌های ادبی این نویسنده بود و او تا سال ۱۹۸۹، یکی از ویراستاران اصلی انتشارات پنگوئن بود.


اما با پایان یافتن فعالیت‌های تدریس و ویراستاری، او با تمرکز کامل بر نویسندگی، آثاری را خلق کرد که هرکدام در ادبیات جایگاه ویژه‌ای دارند.

راث با همان نخستین اثرش، یعنی خداحافظ کلمبوس، جایزۀ کتاب ملی ایالات متحده را از آن خود کرد.

جوایزی همچون پولیتزر، در سال ۱۹۹۸، جایزۀ فرانتس کافکا، در سال ۲۰۰۱ و جایزۀ پن در همان سال، نیز ازجمله جوایزی بود که کنار نام فیلیپ راث درخشید.

یکی مثل همه، نویسندۀ پشت پرده، ننگ بشری، ارباب انتقام و زوکرمن رهیده از بند ازجمله آثار اوست.

مترجم

سهیل سمی

سهیل سُمّی مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در قائم‌شهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.
سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشی‌گورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کرده‌است. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.
سمی را بیشتر به عنوان مترجم آثار ادبیات داستانی می‌شناسند، هرچند در کارنامه وی کتاب‌هایی در زمینه تاریخ، روان‌کاوی، روان‌شناسی، نقد ادبی، مدیریت فرهنگی و حتی توانبخشی معتادان نیز دیده می‌شود.

سهیل سمی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید