1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
خاطرات جوانی نشر فردوس

کتاب خاطرات جوانی نشر فردوس

معرفی کتاب خاطرات جوانی نشر فردوس

4 (4)
کتاب خاطرات جوانی، اثر رومن رولان ، با ترجمه ناصر فکوهی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1378 توسط انتشارات فردوس ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
خاطرات جوانی نشر فردوس

مشخصات محصول

نویسنده: رومن رولان
ویرایش: -
مترجم: ناصر فکوهی
تعداد صفحات: 433
انتشارات: فردوس
وزن: 400
شابک: 9789645509055
تیراژ: -
سال انتشار: 1378
تصویرگر: -
نوع جلد: -

نویسنده

رومن رولان

رومن رولان

زادۀ بیست‌و‌ششمین روز ژانویۀ ۱۸۶۶ در کلامسی در ایالت بورگونی فرانسه. چهارده ساله بود که به همراه خانواده به پاریس رفت تا تحصیلات خود را پی بگیرد. برای تحصیلات آکادمیک خود، رشتۀ تاریخ را برگزید و بعدتر در مقطع دکترا، تحصیلات خود را در زمینۀ هنر به انجام رساند.

با اتمام تحصیلات رولان در مقطع دکترا، او به مدت سه سال در مدرسه عالی پاریس، تاریخ هنر تدریس کرد و سپس علاقه‌اش به موسیقی سبب شد تا چندی نیز در دانشگاه سوربن به تدریس موسیقی بپردازد؛ اما به یکباره خود را وقف نوشتن کرد و در یک بازه زمانی ۸ ساله، رمان ژان کریستف را در ۱۰ جلد به مرحلۀ نگارش درآورد.

رولان در طول زندگی خود، حتی با استالین نیز ملاقات کرده است. او در سال ۱۹۳۵ و به دعوت گورکی، به شوروی رفت و با این شخصیت خوفناک تاریخ بشری دیداری داشت.

او با آنکه در ذهنش نگره‌های چپ نیز داشت، اما بعدها مقالات زیادی را علیه حکومت شوروی نوشت.

رولان در سال ۱۹۱۴، راهی سوئیس شد و به مدت ۲۳ سال در آنجا ماندگار شد و در همان سوئیس بود که با مهاتما گاندی آشنا شد. تأثیرات شگرف این نویسنده در جهان ادبی، سبب شد تا در نهایت و در سال ۱۹۱۰، نشان لژیون دونور به او تعلق گیرد.

همچنین شش سال بعد و در سال ۱۹۱۶، آکادمی نوبل نیز تصمیم گرفت تا در نهایت، جایزۀ نوبل ادبی را به او اهدا کند.

ژان کریستف، جان شیفته، موسیقی‌دانان دیروز و امروز، روبسپیر و مهاتما گاندی از جمله آثار اوست.

مترجم

ناصر فکوهی

در حال حاضر مطلبی درباره ناصر فکوهی مترجم کتاب خاطرات جوانی نشر فردوس در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

ناصر فکوهی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید