1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب 100 واژه اول من مهندس کوچولو

معرفی کتاب 100 واژه اول من مهندس کوچولو

3.6 (5)
کتاب 100 واژه اول من(مهندس کوچولو)پرستو، اثر کریس فری ، با ترجمه گلنوش صفری ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات پرستو ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 4,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی خشتی کوچک، در سایت ایده بوک قرار دارد.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
100 واژه اول من مهندس کوچولو

مشخصات محصول

نویسنده: کریس فری
ویرایش: -
مترجم: گلنوش صفری
تعداد صفحات: 32
انتشارات: پرستو
وزن: 100
شابک: 9786229414682
تیراژ: 4000
اندازه(قطع): خشتی کوچک
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(مصور واژگان زبان انگلیسی،مناسب 3تا99 سال،گروه سنی:الف،ب،تصویرگر:لیندسی دیل اسکات،گلاسه)


کتاب «۱۰۰ واژه‌ی اول من (مهندس کوچولو)» از مجموعه‌ی کامپیوتر انتشارات پرستو، برای کودکان ۳ سال به بالا نوشته شده است. در این مجموعه کتاب، فرزند شما با کامپیوتر، برنامه‌نویسی، هوش مصنوعی و رباتیک آشنا خواهد شد. این کتاب‌ها پایه‌ی شناخت کودک از حوزه‌ی فن‌آوری را شکل می‌دهند. شما اولین و مهم‌ترین معلم فرزند خود هستید، پس شکیبا باشید و این واژه‌ها را با او بخوانید. با خواندن این کتاب برای کودک خود او را با کتاب و کتابخوانی، فن‌آوری و مردم و جوامع آشنا می‌کنید.

نویسنده

کریس فری

کریس فری

در حال حاضر مطلبی درباره کریس فری نویسنده 100 واژه اول من مهندس کوچولو در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

گلنوش صفری

در حال حاضر مطلبی درباره گلنوش صفری مترجم کتاب 100 واژه اول من مهندس کوچولو در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

گلنوش صفری

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید