1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب کودک ات را درک کن

معرفی کتاب کودک ات را درک کن

3.9 (2)
کتاب کودک ات را درک کن، اثر روبرتو آلبانی ، با ترجمه مریم قشقاوی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1390 توسط انتشارات مروارید ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 120,000 26%

88,800

محصولات بیشتر
کودک ات را درک کن

مشخصات محصول

نویسنده: روبرتو آلبانی
ویرایش: -
مترجم: مریم قشقاوی
تعداد صفحات: 248
انتشارات: مروارید
وزن: 280
شابک: 9789641911166
تیراژ: 1100
سال انتشار: 1390
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

مقدمه

قطع بند ناف به معنی پایان رابطه ی تنگاتنگ میان نوزاد و مادر نیست، بلکه سازگاری با این واقعیت است که زندگی او هنوز وابسته به مراقبت والدین


است. در این مرحله تمام نیازهای او از طریق پدر و مادر برآورده می شود. در هفته های اول زندگی نوزاد بیشتر اوقات در حالت خواب آلودگی یا چرت به سر میبرد و تقریباً فقط به منظور شیر خوردن بیدار می شود و به نظر نمی رسد که هیچ رابطه ای با محیط اطرافش داشته باشد؛ او بی توجه به کشف ناشناخته ها به دور خودش چمباتمه زده است. این مرحله معروف به اوتیسم طبیعی برخلاف اوتیسم که یک نوع بیماری روانی دوره ی کودکی است با علایق ناپایدار و پاسخ های مبهم به مراقبتهای والدین مشخص می شود. این هوشیاری و عاطفه ی تقریباً یخ زده تحت فشار محرک های بیرونی شروع به آب شدن میکند بعد از هفته های اول زندگی شیر خوار به تدریج متوجه حضور دائمی یک موجود بخشنده میشود «مادر» نوزاد او را جزئی از خودش تصور میکند این احساسات اولیه آغاز مرحله ی «شبیه سازی است.

گوشه ای از کتاب

نوع آشپزی ایتالیایی به گونه ای است که می توان برای تغذیه ی کودک به تمام آنچه مورد نیاز اوست، از نظر کمی و کیفی اعتماد کرد. بعد از این بر روی مواردی تأکید می کنم که می تواند برای کودک مضر باشد؛ قبلاً در مورد چیزهایی که کودک ده ماهه می تواند بخورد گفته ام. برای کودکانی با استخوان بندی درشت، خوردن هر نوع شیرینی ممنوع است. مواد سبوس دار مانند برنج و نان برای تمام بچه ها مفید است. نوشیدنی های شیرین و گازدار باید به عنوان جایزه ی روز جمعه در نظر گرفته شود نه اینکه جزو همه ی وعده های غذایی باشد. امروزه یکی از مشکلات اساسی تغذیه در کشورهای غربی، تولید انبوه مواد غذایی و در نتیجه فشار تبلیغاتی برای به مصرف رساندن آن است که در واقع تبدیل به عارضه ی مصرف گرایی غذایی شده است و تصویر غذا (به خصوص شیرینی ها را با خوشبختی و جشن گرفتن هر رویداد مهمی مربوط می سازد. در دوره ی کمبود نسبی مواد غذایی مهمترین جشنهای سال مانند ایام کریسمس عید پاک، سالگرد تولد فرصتی بود برای چشیدن طعم شیرینی هایی که مدت ها از آن صرف نشده بود؛ در مقابل امروز انبوه فراوان این نوع مواد غذایی سبب ایجاد فرصتهای بیش از اندازه برای جشن گرفتن شده که صرف بلعیدن شیرینی ها می شود به این ترتیب در حالی که زمانی احتمال دیدن بچه های مبتلا به سوء تغذیه وجود داشت در جامعه ی امروز مشکل تغذیه ی بیش از حد و چاقی به طور جدی مطرح می شود.

پشت جلد

کودک ات را درک کن کتابی است برای کمک به پرورش کودک بر مبنای آخرین یافته های علمی در این کتاب بهداشت و مراقبت از کودک در شش ماهه ی اول زایمان و شیردهی دل دردهای شدید و شش ماهه ی دوم تغذیه و رشد، مهد کودک و پیامدهای آن ... از دوازده تا هجده ماهگی اولین قدمها، بی اشتهایی کودک و..... از هجده ماهگی تا دو سالگی ورم لوزه ها و..... باورهای عمومی و پیشداوری ها و چگونگی صحبت با کودکانمان بررسی شده است چرا که اثرات رفتاری این دوره بر


رشد جسمی و روانی سنین بعدی بسیار مهم است.

نویسنده

روبرتو آلبانی

روبرتو آلبانی

در حال حاضر مطلبی درباره روبرتو آلبانی نویسنده کودک ات را درک کن در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مریم قشقاوی

در حال حاضر مطلبی درباره مریم قشقاوی مترجم کتاب کودک ات را درک کن در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مریم قشقاوی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید