بنر بالای صفحه
  • فروش ویژه

کتاب خاطرات یک بچه چلمن 2

معرفی کتاب خاطرات یک بچه چلمن 2

3.8 (2)
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن 2 (حرف حرف رودریک است و بس!)، اثر جف کینی ، با ترجمه سارا اسفندیارپور ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات حوض نقره ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 220,000 31%

151,800

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر

فهرست

کتاب خاطرات یک بچه چلمن 2 حرف حرف رودریک است و بس نویسنده: جف کینی ترجمه:  اسفندیار پور توسط نشر حوض نقره منتشر شده است.

مشخصات محصول

نویسنده: جف کینی
ویرایش: -
مترجم: سارا اسفندیارپور
تعداد صفحات: 224
انتشارات: حوض نقره
وزن: 199
شابک: 9786005270938
تیراژ: 1100
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(گروه سنی:ج(10تا11سال))

چکیده

معرفی مختصر کتاب پسربچه‌ای که خود را «گرگ هفلی» می‌نامد، با فشار مادر و پرستارش ناچار به نوشتن خاطرات خود شده است. او از این کار بیزار است، به خصوص که برادر بزرگ‌ترش هم یادداشت‌های او را خوانده و حالا مسخره‌اش می‌کند. اما گرگ هفلی به نوشتن ادامه می‌دهد و تسلیم نمی‌شود. او در قسمتی از خاطراتش نوشته: «امروز من تلفن را جواب دادم و پشت خط خانم «گیلمن» بود که مامانم را کار داشت. امّا مامان آرام گفت: «بگو من خانه نیستم» من نمی‌توانستم این کار را بکنم. شاید مامان می‌خواست کلک بزند که من دروغ بگویم یا یک همچنین چیزی؛ اما هیچ راهی نداشت که من قولم را بشکنم. پس قبل از این که حتی یک کلمه با خانم «گیلمن» حرف بزنم مامان را مجبور کردم برود بیرون از خانه. از نگاهی که مامان موقع برگشتن به من کرد فهمیدم که دیگر نمی‌خواهد مجازات راست‌گویی را در من ادامه بدهد.»

نویسنده

جف کینی

جف کینی

در دنیای ادبیات نوجوانان، کمتر کسی است که نام جف کینی را نشنیده باشد. خالق مجموعه پرفروش «خاطرات یک بچه ی چلمن»، با استعدادی منحصربه‌فرد توانسته دنیای کتاب‌خوانی را برای نسل جدید جذاب کند. اما داستان موفقیت او، مسیری پرپیچ‌وخم داشته است.

از کامپیوتر تا قلم: آغاز یک تحول
جف کینی در سال ۱۹۷۱ در مریلند متولد شد. برخلاف بسیاری از نویسندگان مشهور که از کودکی عاشق داستان‌نویسی بودند، کینی مسیر متفاوتی را طی کرد. او در دانشگاه علوم کامپیوتر خواند و پس از فارغ‌التحصیلی، به‌عنوان طراح بازی‌های آنلاین مشغول به کار شد. در این دوران، او وبسایت Poptropica را راه‌اندازی کرد که یک فضای آموزشی-سرگرمی برای کودکان بود.

اما علاقه‌ی واقعی کینی جای دیگری بود: طراحی شخصیت‌های طنز. او در زمان دانشجویی، برای روزنامه دانشگاه کاریکاتور می‌کشید و این تجربه، بعدها به یکی از اصلی‌ترین ویژگی‌های کتاب‌هایش تبدیل شد.

طلوع یک ستاره: تولد «خاطرات یک بچه ی چلمن»
در سال ۱۹۹۸، کینی ایده‌ای به ذهنش رسید: چرا داستانی درباره‌ی زندگی یک نوجوان معمولی ننویسد؟ شخصیتی با تمام ضعف‌ها و ترس‌هایش، اما با چاشنی طنز. این ایده، ابتدا در قالب یک وبلاگ شکل گرفت و کمک‌مکم به یک پدیده تبدیل شد.

در سال ۲۰۰۷، اولین جلد کتاب «خاطرات یک بچه ی چلمن» منتشر شد و دنیا را شوکه کرد. داستان «گرگ هفلی»، نوجوانی که با مشکلات مدرسه، خانواده و دوستانش دست‌وپنجه نرم می‌کرد، به سرعت به یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های تاریخ تبدیل شد.

راز موفقیت: چرا نوجوانان عاشق این کتاب‌ها هستند؟
۱. طنز هوشمندانه: کینی با نگاهی دقیق به دنیای نوجوانان، مسائل روزمره را به شکلی خنده‌دار روایت می‌کند.
۲. تصاویر ساده اما تأثیرگذار: طراحی‌های خطی کتاب، به جذابیت آن افزوده است.
۳. قابلیت ارتباط: هر نوجوانی می‌تواند خودش را در موقعیت‌های گرگ ببیند.

فراتر از کتاب: دنیای گرگ هفلی
موفقیت این مجموعه به حدی بود که ۵ فیلم سینمایی از روی آن ساخته شد و حتی بازی‌های ویدیویی و محصولات متنوعی به بازار آمد. مجله تایم در سال ۲۰۰۹، کینی را به عنوان یکی از ۱۰۰ فرد تأثیرگذار جهان معرفی کرد.

کینی امروز: هنوز هم با عشق می‌نویسد
با وجود ثروت و شهرت، جف کینی هنوز هم هر سال جلدهای جدیدی از این مجموعه را منتشر می‌کند. او در مصاحبه‌ای گفته است: «من فقط می‌خواستم داستانی بنویسم که خودم دوست داشتم در نوجوانی بخوانم.» شاید همین سادگی و صداقت، راز ماندگاری او باشد.

مترجم

سارا اسفندیارپور

در حال حاضر مطلبی درباره سارا اسفندیارپور مترجم کتاب خاطرات یک بچه چلمن 2 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

سارا اسفندیارپور

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید