کتاب 101 قصه از دنیای حیوانات را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
کتاب 101 قصه از دنیای حیوانات
101 قصه از دنیای حیوانات
4.7 (5)
کتاب
101 قصه از دنیای حیوانات (سیمی)،
اثر
ازوپ
،
با ترجمه
پریسا همایون روز
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1402
توسط انتشارات
قدیانی
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رحلی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
«روزی از روزها روباهی هنگام بالا رفتن از پرچین؛ تعادلش را از دست داد. او فوری بوتة خاری را گرفت تا پایین نیفتد، ولی تیغهای بوتة خار پاهایش را زخمی کردند. روباه به خاطر آسیبی که دیده بود، بوتة خار را سرزنش کرد. بوتة خار گفت: حتما عقل از سرت پریده که به من چسبیدهای؛ چون من خودم عادت دارم به دیگران بچسبم». متن فوق بخشی از داستان «روباه و بوتة خار» است که در کتاب حاضر همراه صد قصة دیگر از دنیای حیوانات به رشتة تحریر درآمده است که تمام آنها اثر «ایزوپ» نویسندة یونانی هستند. این داستانهای کوتاه یونانی دارای یک پیام اخلاقی مشترک هستند. شایان ذکر است در مقدمه شرح مختصری دربارة زندگی ایزوپ ارائه شده است. از دیگر عنوانهای داستانهای کتاب عبارتاند از: گربه و موشها؛ لاکپشت و عقاب؛ شیر و موش؛ روباه و انگورها؛ سگ و سایه؛ شیر و بز؛ قورباغه و گاو؛ شیر و الاغ و غاز تخمطلا.
در حال حاضر مطلبی درباره ازوپ
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره پریسا همایون روز
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک