بیست بیست
بیست بیست

فروش ویژه

کتاب بیست بیست

معرفی کتاب بیست بیست

(2)
کتاب بیست بیست (بیست داستان از بیست نویسنده برنده جایزه نوبل ادبیات)، اثر ژان پل سارتر و دیگران ، با ترجمه اسدالله امرایی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات گل آذین ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 200,000 23%

154,000

200,000 23% 154,000

محصولات مرتبط

(2)
23%
فروش ویژه
(2)
1%
(5)
28%
فروش ویژه
(5)
23%
فروش ویژه
(4)
23%
فروش ویژه
(2)
23%
فروش ویژه
(5)
23%
فروش ویژه
(2)
21%
فروش ویژه
(4)
1%
(2)
1%

مشخصات محصول

نویسنده: ژان پل سارتر و دیگران ویرایش: -
مترجم: اسدالله امرایی تعداد صفحات: 286
انتشارات: گل آذین وزن: 270
شابک: 9789647703697 تیراژ: 1000
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1399

چکیده

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

چکیده

معرفی مختصر کتاب فردی در کودکی، ابتدا در پرتقال در اریسی‌یرا زندگی می‌کند. او به دلیل سابقة سیاسی پدر، مجبور می‌شود آنجا را ترک کند. او به همراه مادرش به فرانسه می‌رود. بعد از مدتی که در کار مرمت و بازسازی خانه‌ای قدیمی کار می‌کند، ازدواج کرده و صاحب فرزندانی می‌شود. او مدتی به کارهای الکتریکی می‌پردازد و در شرکتی مشغول به کار می‌شود، اما شرکت ورشکسته شده و سه ماه دستمزد او را بدهکار است. او که دیگر کاری ندارد به بلژیک می‌رود و کار خود را در کوره‌های بلند شروع کرده و پولی به دست می‌آورد. او یک وانت می‌خرد و این بار نیز اتفاقات جدیدی برای او رخ می‌دهد و بار دیگر بیکاری و بی‌پولی او را دچار دردسر می‌سازد و او به دزدی روی می‌آورد. این کتاب حاوی داستان‌های زیبا از بیست نویسندة تاثیرگذار همراه با شرح مبسوطی از گابریل گارسیا مارکز، منتقد جایزة نوبل است. عنوان‌های برخی از این داستان‌ها عبارت‌اند از: یک جای پاک و پر نور، جنگ بچه‌ها، ادای احترام به ایساک ببل، ادای احترام، بچه‌ها هم غیرنظامی‌اند، چپ‌دست‌ها و وصله‌ای ناجور در بهشت از نویسندگانی چون تاگور، ساموئل بل،گابریل گارسیا مارکز، جان اشتاین بک، و هرتامولر.

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

ژان پل سارتر و دیگران

ژان پل سارتر و دیگران

زادۀ بیست‎و‎یکمین روز ژوئن ۱۹۰۵ در پاریس. سارتر را می‎توان از تأثیرگذارترین فیلسوفان، منتقدان، نویسندگان و فعالین سیاسی سدۀ بیستم دانست. در کتاب کلمات که زندگی‎نامۀ کودکی‎اش، به قلم خود اوست، اشاره شده که سارتر تا ۱۰ سالگی، بیشتر خانه‌نشین بود و ارتباط بسیار کمی با مردم داشت. این کودکِ تیزهوش و در عین حال گوشه‎گیر، در میان انبوهی از کتاب‌ها پرورش یافت.

در حوزه‌های نمایش‌نامه‌ نویسی، فیلم‌نامه نویسی و روزنامه‌نگاری فعالیت داشته است و یکی از افراد تاثیرگذار ادبیات فرانسه بشمار می‌آید.

پدر او نظامی بود و در سنین کودکی پدرش را از دست داد. پس از مرگ پدرش، به همراه مادر نزد پدربزرگ خود که معلم زبان آلمانی بود رفتند. در سال‌های کودکی خواندن و نوشتن به زبان آلمانی و فرانسوی را آموخت.

در سال ۱۹۲۲ دیپلم گرفت. تحصیل در دانش‎سرای عالی پاریس به همراه پل نیزان، دوست و یار غار او، در رشته آموزگاری از تأثیرگذارترین ادوار زندگی اوست. در همین دوره بود که سارتر به همراه نیزان، دست به انتشار مجله‌ای در دانش‎سرا زد.

در کودکی بینایی چشم راست خود را بدلیل آب‌مروارید از دست داد و در ۱۹۷۳ بینایی خود را کاملا از دست داد و دیگر قادر به نوشتن نبود.

انسان محکوم به آزادی است. این جمله چکیده و عصارۀ نحلۀ فکری سارتر است. او به آزادی بنیادی انسان، اعتقاد داشت و این اعتقاد فلسفی را در رمان تأثیرگذارش، یعنی تهوع، و همچنین کتاب هستی و نیستی، تشریح کرده است.

اعتقاد به باورهای چپ، بخش دیگری از حیات فکری اوست. همچنین در سال ۱۹۶۴، نوبل ادبی به سارتر رسید، جایزه‌ای که سارتر از پذیرش آن سر باز زد. او در نامه‌ای به آکادمی نوبل نوشت که نمی‌خواهد نامش در میان برندگان این جایزه قرار گیرد. او تمایلی نداشت که نامش با سازمانی مرتبط شود.

ژان پل سارتر در سال ۱۹۸۰ درگذشت. خاکسترش در مون‌پارناس در فرانسه به خاک سپرده شده است.

اگزیستانسیالیسم و اصالت بشر، هستی و نیستی، ادبیات چیست؟، دست‌های آلوده، شیطان و خدا، کار از کار گذشت، مرده‌های بی‎کفن و دفن و خلوتگاه عناوین تعدادی از آثار اوست.


مترجم

مختصری درباره مترجم

اسدالله امرایی

در حال حاضر مطلبی درباره اسدالله امرایی مترجم کتاب بیست بیست در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

اسدالله امرایی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید