1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب استعداد هرگز کافی نیست ترجمه مهدی قراچه داغی

معرفی کتاب استعداد هرگز کافی نیست ترجمه مهدی قراچه داغی

3.3 (2)
کتاب استعداد هرگز کافی نیست (شمیز،رقعی،پیکان)، اثر جان سی.مکسول ، با ترجمه مهدی قراچه داغی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات پیکان ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 120,000 22%

93,600

محصولات بیشتر

فهرست

  • استعداد هرگز کافی نیست جان سی. مکسول، نویسندة کتاب های پرفروش، در این کتاب حقایقی را می آموزد که همه انسان های موفق به کارگرفته اند...

مشخصات محصول

نویسنده: جان سی.مکسول
ویرایش: -
مترجم: مهدی قراچه داغی
تعداد صفحات: 295
انتشارات: پیکان
وزن: 346
شابک: 9789643285685
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب افراد ارزش‌های برابر دارند، اما از استعداد برابر برخوردار نیستند. اگرچه استعداد برای موفقیت در کار و تحصیل اهمیت فراوان دارد، اما این نکته وجود دارد که استعداد به تنهایی، هرگز کافی نیست، بلکه درنهایت فقط نقطه‌ی شروع است و افراد باید این استعداد را به کارگیرند تا به موفقیت دست یابند. افرادی هستند که با استعداد برتری نسبت به دیگران شروع می‌کنند اما این برتری را از دست می‌دهند، زیرا درمقام افزودن بر این استعداد برنمی‌آیند و به آن اندازه‌ای که در شروع وجود داشت اکتفا کرده‌‌اند و فرض را براین گذاشته‌اند که برتری استعداد، انسان را در صف مقدم قرار می‌دهد، درحالی که متوجه نیستند که اگرتلاش نکنند دیگران بر آن‌ها پیشی خواهند گرفت. از جمله راه‌کارهای افزایش استعداد عبارت‌انداز: باور، اشتیاق، ابتکار، تمرکز، تمرین، مداومت، شجاعت، آموزش‌پذیری، شخصیت، و روابط که نگارنده در کتاب حاضر به آن‌ها پرداخته است.

نویسنده

جان سی.مکسول

جان سی.مکسول

در حال حاضر مطلبی درباره جان سی.مکسول نویسنده استعداد هرگز کافی نیست ترجمه مهدی قراچه داغی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.

مهدی قراچه داغی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید