کتاب برزوی طبیب را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
کتاب برزوی طبیب
برزوی طبیب و منشاء کلیله و دمنه
ناموجود
4.6 (4)
معرفی محصول
کتاب حاضر به قلم "فرانسوا دو بلوا "به منظور بررسی بخشی کهن از تاریخ کلیله و دمنه نگارش یافته است" .[نویسنده] در گفتار اول به بررسی نخستین ترجمههای کلیله و دمنه از متن فارسی میانه آن و ارتباط این ترجمهها پرداخته، و در گفتار دوم مندرجات متون فارسی میانه و عربی را مورد بحث قرار داده و کوشیده حکایات اصیل را از حکایات الحاقی متمایز گرداند .گفتار سوم به بررسی چارچوب و قالب داستان اختصاص یافته و در گفتار چهارم فصول مقدماتی تحریرها و ترجمههای کلیله و دمنه مطرح شده است .گفتار پنجم درباره حکایت تمثیلی بسیار مشهور یعنی "مرد در چاه "است و در گفتارهای بعدی دو فهرست متفاوت ابواب کتاب در ترجمههای فارسی آن بررسی شده است .گفتارهای هفتم تا یازدهم به بررسی تحریرهای مختلف داستان سفر برزوی از راه مقایسه گزارشهای موجود در ترجمههای کلیله و دمنه و روایت شاهنامه فردوسی، خلط میان برزوی و وزرگمهر (بزرگمهر) از سوی برخی نویسندگان و احوال خود نوشت برزوی اختصاص یافته و در گفتار دوازدهم "ظهور متن کلیله و دمنه "مورد بحث قرار گرفته است" .حکایت مرد در چاه "و دو تصویر کوتاه و بلند "گزارش سفر برزوی به هند "در قالب سه ضمیمه در پایان کتاب ...عرضه شده است ."
در حال حاضر مطلبی درباره فرانسوا دوبلوا
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره صادق سجادی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک