1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب سرگذشت آرتور گوردن پیم

معرفی کتاب سرگذشت آرتور گوردن پیم

3.6 (2)
کتاب سرگذشت آرتور گوردن پیم(شمیز،رقعی،نسل‌ آفتاب)، اثر ادگار آلن پو ، با ترجمه پرویز شهدی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات نسل آفتاب ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
سرگذشت آرتور گوردن پیم

مشخصات محصول

نویسنده: ادگار آلن پو
ویرایش: -
مترجم: پرویز شهدی
تعداد صفحات: 272
انتشارات: نسل آفتاب
وزن: 322
شابک: 9786009114030
تیراژ: -
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب «آرتور گوردن پیم» در شهر «نانتوکنت» زندگی می‌کرد. او فرزند یک بازرگان محترمی در رشتة وسایل و تجهیزات دریایی بود. او توسط پدر به مدرسة «آقای ریکتس» پیر فرستاده شده بود که به رفتار خارج از عرف مشهور بود. پیم تا شانزده سالگی در آن مدرسه به تحصیل ادامه داده، سپس به دبیرستان ام. ای رانلد در منطقة کوهستانی فرستاده شده بود و در آن‌جا با کاپیتان کشتی «آقای بارنارد» و پسرش «اگوست» آشنا شده بود. آگوست بر اثر تعریف ماجراهایی از سفر دریایی و صید نهنگ اشتیاقی نسبت به سفر دریایی در پیم به وجود آورده و این اشتیاق و آغاز به سفر دریایی برای او ماجراهایی خطرناک و جنون‌آمیز به وجود آورده بود که در این کتاب به تصویر کشیده شده است.

نویسنده

ادگار آلن پو

ادگار آلن پو

در حال حاضر مطلبی درباره ادگار آلن پو نویسنده سرگذشت آرتور گوردن پیم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

پرویز شهدی

زاده چهاردهمین روز از اسفند ماه سال ۱۳۱۵ در مشهد. شهدی با آنکه در مشهد به دنیا آمده بود، اما تحصیلات آکادمیکش در مقطع کارشناسی در دانشگاه تهران سپری شد.

تحصیل در رشته زبان و ادبیات فرانسه، پنجره‌ای شد تا او با آثار گوناگون نویسندگان فرانسوی بیشتر آشنا شود. شهدی سپس برای تحصیلات تکمیلی خود، راهی فرانسه شد و در دانشگاه سوربن رشته ادبیات تطبیقی را پیگیری کرد.

سال ۱۳۶۳ بود که شهدی پس از مدت زمانی نزدیک به یک دهه، از فرانسه به ایران بازگشت و سپس ترجمه را آغاز کرد.

شهدی آینده‌ی ترجمه را آینده‌ی روشنی می‌بیند و معتقد است؛ ترجمه پس از طی دوران نقاهت، به زودی به سلامت کامل می‌رسد. وی معتقد است یک مترجم برای ترجمه از یک زبان می‌بایست به روح و عمق آن زبان آگاهی کامل داشته باشد.

به اعتقاد شهدی، ترجمه درآمیختن هنر و فن است و نیاز به شم و استعداد فراوان و همچنین آشنایی با اصول و قوانین این حرفه دارد. او معتقد به تخصصی گرایی در مورد ترجمه است چرا که هیچ کس قادر نیست در همه‌ی حوزه‌ها ترجمه کند به گونه ای که مثلا ترجمه ادبیات کلاسیک با مدرن تفاوت دارد.

شوالیه ناموجود، ساعت گرگ و میش، ییلاق انگلیسی، شب ظلمانی فراموش شدگان، سفر به دوزخ و از عشق با من حرف بزن عناوین تعدادی از ترجمه‌های پرویز شهدی است.

پرویز شهدی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید