بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب قرار بوده تو شاد باشی

معرفی کتاب قرار بوده تو شاد باشی

4.1 (2)
کتاب قرار بوده تو شاد باشی، اثر نیل دونالد واش ، با ترجمه مترجم فرخ بالنده ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1393 توسط انتشارات صبح صادق ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

محصولات بیشتر

فهرست

  • راهنمايي براي بيداري معنوي، تو يك معلم معنوي هستي، و شايد خودت هم اين را نداني. اين كتاب توست. اين كتاب به دست خودت، براي تو خلق شده است. شايد اين را هم در حال حاضر نداني، ولي به زودي ‌خواهي دانست... همه ما معلمان معنوي هستيم. نكات خردمندانه و روشنگرانه‌اي كه در اين كتاب بيان شده‌اند نشان مي‌د‌هند هر انساني مي‌تواند در معنويت به مقام استادي برسد. و زندگي معمولي را تبديل به تجربه‌اي خارق‌العاده كند. اثر ديگري از دونالد والش، نويسنده مجموعه ((گفتگو با خدا)) كه با پيامي رهايي‌بخش كه مي‌تواند زندگي‌ات را براي ابد تغيير دهد، تو را به سفري به نهايت شادي و خوشبختي مي‌برد.

مشخصات محصول

نویسنده: نیل دونالد واش
ویرایش: -
مترجم: مترجم فرخ بالنده
تعداد صفحات: 240
انتشارات: صبح صادق
وزن: 289
شابک: 9789648403855
تیراژ: -
سال انتشار: 1393
تصویرگر: -
نوع جلد: شومیز

نویسنده

نیل دونالد واش

نیل دونالد واش

در حال حاضر مطلبی درباره نیل دونالد واش نویسنده کتاب قرار بوده تو شاد باشی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم فرخ بالنده

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم فرخ بالنده مترجم کتاب کتاب قرار بوده تو شاد باشی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم فرخ بالنده

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید