بنر بالای صفحه

کتاب داستان های مارکو و میرکو

داستان های مارکو و میرکو (دوقلوها)

ناموجود
4.2 (5)
کتاب داستان های مارکو و میرکو، اثر جانی رداری، با ترجمه‌ی مترجم ابوالحسن حاتمی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1393 توسط انتشارات قطره، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.

فهرست

داستانهاي مارکو و ميرکو داستان جالب جذاب دوقلوهاست. دوقلوهايي شبيه به هم در همه چيز، همزاد و همدل و همراه، تنها به ياري چکشي سياه و سفيد از يکديگر تميز داده ميشود. جاني رُداري با اين دو قهرمان دوقلو، داستانهايي طنزآميز و پر شور ميآفريند. غلامرضا امامي رُداري، چنان قدرتي در به کار بردن ابزار بيان و استفاده از آن براي کار آموزش در رابطه با تصور و خيال دارد که هيچ نويسندهي ديگري به پاي او و توان او نميرسد. ايتالو کالوينو در ايران براي نخستين بار است که نشرقطره مجموعه آثار او را به فارسي منتشر ميکند. برگردان داستانهاي زيباي او از زبان اصلي ـ ايتاليايي ـ صورت گرفته است. اين مجموعه زير نظر غلامرضا امامي منتشر ميشود که سالهاي بسياري را در ايتاليا زندگي کرده است.

مشخصات محصول

نویسنده: جانی رداری
ویرایش: -
مترجم: مترجم ابوالحسن حاتمی
تعداد صفحات: 116 صفحه
انتشارات: قطره
وزن: 162 گرم
شابک: 9786001197031
تیراژ: -
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1393
تصویرگر: -
نوع جلد: -

نویسنده

جانی رداری

کتاب های جانی رداری

در حال حاضر مطلبی درباره جانی رداری در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

مترجم ابوالحسن حاتمی

کتاب های مترجم ابوالحسن حاتمی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم ابوالحسن حاتمی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید