کتاب خانواده درمانی نکات کاربردی را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
کتاب خانواده درمانی نکات کاربردی
خانواده درمانی نکات کاربردی
4.4 (2)
کتاب خانواده درمانی نکات کاربردی،
اثر
اشرف موسوی
،
با ترجمه
مترجم سیدعلی فخرایی
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1395
توسط انتشارات
مهرکاویان
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی وزیری،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
خانواده درمانی واژهای است که به روشهای کار با خانوادههای دارای مشکلات زیستی، روانی و اجتماعی اطلاق میشود. کتاب حاضر، شرحی است از روشهای کاربردی خانواده درمانی که عمدتاً با رویکردی سیستمیک، تکوین یافته است. بدین ترتیب نخست، تعریف خانواده، خانواده درمانی و تاریخچة خانواده درمانی سیستمی از ۱۹۵۰ تاکنون ارائه شده است. سپس، به مفاهیم و مباحث اولیه و بنیادین در خانواده درمانی سیستمی پرداخته میشود. آنگاه، چرخة زندگی خانواده از ازدواج تا مرگ مورد بررسی قرار میگیرد. در ادامه، مبانی نظری و تکنیکهای درمانی سه رویکرد اساسی خانواده درمانی سیستمی (رویکردهای ساختاری، ارتباطی و استراتژیک و گروه میلان) بررسی میشود. پس از آن، تکنیکهای مصاحبه و گزارشنویسی که عمدتاً به موضوع انجام مصاحبه با خانواده و روشهای متفاوت طرح پرسش در مصاحبه میپردازد، عرضه میشود. در پایان کتاب نیز ضمن ارائة پرسشنامة محیط خانواده، به خانوادة درمانگر کمک میشود تا بافت خانوادهها را تعیین و ترسیم کند. همچنین در کتاب به چند مورد بالینی نیز اشاره شده است.
در حال حاضر مطلبی درباره اشرف موسوی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم سیدعلی فخرایی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک