بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب خاطرات یک بی عرضه12

معرفی کتاب خاطرات یک بی عرضه12

4.2 (5)
کتاب خاطرات یک بی عرضه12 (ماجراهای خودت را بنویس)، اثر جف کینی ، با ترجمه مترجم ندا شادنظر ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1400 توسط انتشارات ایران بان ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
خاطرات یک بی عرضه12

مشخصات محصول

نویسنده: جف کینی
ویرایش: -
مترجم: مترجم ندا شادنظر
تعداد صفحات: 224
انتشارات: ایران بان
وزن: 273
شابک: 9786001883101
تیراژ: -
سال انتشار: 1400
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(گروه سنی:ج(10تا11سال))

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، رماني طنز به‌صورت دفترچه خاطرات پسري به نام گرگ هفلي است. داستان، روايت پسري به نام گريگوري «گرگ» هفلي و اتفاقاتي که در خانه و مدرسه براي او و دوستانش مي‌افتد، است. «گرگ هفلي» قهرمان اصلي داستان است. او با خانواده خود، دوستانش و مدرسه‌اش مشکل دارد و هميشه در دردسر مي‌افتد. او خود را «فردي خلاق» مي‌داند و روش‌هاي عجيبي براي پول درآوردن ابداع و همراه دوستش رولي جفرسون انجام مي‌دهد؛ که معمولاً موفق نمي‌شود.

نویسنده

جف کینی

جف کینی

در حال حاضر مطلبی درباره جف کینی نویسنده خاطرات یک بی عرضه12 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم ندا شادنظر

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم ندا شادنظر مترجم کتاب خاطرات یک بی عرضه12 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم ندا شادنظر

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید