1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب برتولت برشت

معرفی کتاب برتولت برشت

4.6 (1)
کتاب برتولت برشت در قاب عکس ها و لابه لای کلمات، اثر ماکس فریش ، با ترجمه جاهد جهانشاهی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات اختران ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رحلی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
برتولت برشت

مشخصات محصول

نویسنده: ماکس فریش
ویرایش: -
مترجم: جاهد جهانشاهی
تعداد صفحات: 360
انتشارات: اختران
وزن: 790
شابک: 9789648897034
تیراژ: -
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

نویسنده

ماکس فریش

ماکس فریش

زاده پانزدهمین روز می ۱۹۱۱ در زوریخ سوییس. فریش نمایشنامه‌نویس بود اما در کنار نمایشنامه‌هایی که می‌نوشت، آثار داستانی‌اش نیز از شاخص‌ترین آثار ادبی ادبیات آلمانی‌زبان بود.

او با انتخاب تحصیلات آکادمیک و رشته ادبیات آلمانی در دانشگاه زوریخ، گامی مهم در مسیر موفقیت خود برداشت؛ اما نخستین اثرش، یورگ شاین بارت: سفر تابستانی سرنوشت‌ساز، موفقیتی را که انتظار داشت به همراه نداشت.

امتداد این قضیه به رمان بعدی او، پاسخی از سکوت، نیز رسید. و کار تا بدان‌جا پیش رفت که فریش تصمیم گرفت جهان ادبیات را رها کند و وقت خود را وقف معماری کند؛ اما دریافت جایزه فردیناند مایر تصمیم او را تغییر داد.

اشتیلر که در سال ۱۹۵۴ منتشر شد موجی از تحسین‌ها را برانگیخت و نام ماکس فریش را در جایگاه نویسندگان طراز اول قرار داد.

شخصیت‌های داستانی ماکس فریش، درون خود ویژگی‌های متفاوتی را می‌آزمایند، یعنی کوک ساعت وجود آن‌ها به عقب برمی‌گردد. فریش موجودیت انسان را، با همان اصالت خود به آزمایش می‌گذارد و اگر ما مثلاً در نمایشنامه‌های او، چندگونه بودن می‌بینیم، منظور این است که کاراکترهای نمایشنامه‌های او چند بعدی هستند؛ یعنی یک کاراکتر خودش را در کاراکترهای دیگر آزمایش می‌کند. این فرضیه‌ای است که ماکس فریش با آن شخصیت‌های آثارش را تست می‌زند.

آندورا، اشتیلر، خشم شدید فیلیپ هوتس و ریپ فان وینکله از جمله آثار ترجمه‌شده ماکس فریش به زبان فارسی است.

مترجم

جاهد جهانشاهی

در حال حاضر مطلبی درباره جاهد جهانشاهی مترجم کتاب برتولت برشت در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

جاهد جهانشاهی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید