تاریخ ادبیات روسیه جلد اول از آغاز تا تالستوی شمیز،رقعی،امیرکبیر
تاریخ ادبیات روسیه جلد اول از آغاز تا تالستوی شمیز،رقعی،امیرکبیر

فروش ویژه

کتاب تاریخ ادبیات روسیه جلد اول از آغاز تا تالستوی شمیز،رقعی،امیرکبیر

معرفی کتاب تاریخ ادبیات روسیه جلد اول از آغاز تا تالستوی شمیز،رقعی،امیرکبیر

(1)
کتاب تاریخ ادبیات روسیه (جلد اول: از آغاز تا تالستوی)(شمیز،رقعی،امیرکبیر)، اثر د.س.میرسکی ، با ترجمه ابراهیم یونسی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات امیرکبیر ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی پالتویی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 240,000 21%

189,600

240,000 21% 189,600

محصولات مرتبط

(1)
26%
فروش ویژه
(4)
26%
فروش ویژه
(5)
21%
فروش ویژه
(1)
21%
فروش ویژه
(1)
25%
فروش ویژه
(2)
21%
فروش ویژه
(4)
26%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: د.س.میرسکی ویرایش: -
مترجم: ابراهیم یونسی تعداد صفحات: 436
انتشارات: امیرکبیر وزن: 443
شابک: 9789640011386 تیراژ:
اندازه (قطع) : پالتویی سال انتشار 1402
نوع جلد : شمیز

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

د.س.میرسکی

د.س.میرسکی

در حال حاضر مطلبی درباره د.س.میرسکی نویسنده تاریخ ادبیات روسیه جلد اول از آغاز تا تالستوی شمیز،رقعی،امیرکبیر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

ابراهیم یونسی

ابراهیم یونسی زاده سال ۱۳۰۵ در بانه. یونسی سالها پس از تحصیلات نظامی در دانشکده افسری، لیسانس اقتصاد را از مدرسه عالی اقتصاد اخذ و دکترای همین رشته را در سال ۱۳۵۶ و از دانشگاه سوربن دریافت کرد. یونسی با محمد قاضی و م.ا به آذین در بخش ترجمه شرکت کامساکس همکار بود و این شرکت، شرکتی دانمارکی بود که پروژه راه آهن ایران را دست داشت و آن را ساخت. او در ترجمه کتاب سلیقه‌ی خاص و وسواس گونه‌ای داشت و به هیچ عنوان کتابی را که با سلیقه‌ی او همسو نبود، برای ترجمه در دست نمی‌گرفت. یونسی به نویسندگان جوانی که قصد دارند به داستان‌نویسی بپردازند توصیه می‌کند: اولا باید زیاد کتاب بخوانند و به ویژه از نویسندگان خوب کتاب بخوانند زیرا در صورتی می‌توان چیز خوبی نوشت که ذهن از قبل چیز خوبی دریافت کرده باشد.

ابراهیم یونسی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید