184,800
کورین از وضعیت ظاهری خوب آن قسمت خوشحال شد. اما وقت به ورودی دهکده ی درو رسید خشکش زد.
خانه های دهکده ی درو اصلاً مستحکم نبودند؛ مجموعه ای از تخته های چوبی بنا شده روی رس متراکم بودند و پیچ ها و سقف های گالوانیزه ای آنها را کنار هم نگه داشته بودند که گاهی هم به عنوان دیوار از آنها استفاده شده بود. بعضی از آن خانه ها در روزهای خوبشان هم زنگ زده بودند، اما حالا تمام سازه ها شکم داده و کج شده بودند و انگار در آستانه ی فروریختن قرار داشتند. مگسهای سیاه همه جا بودند و جابه جا روی لاشه ی حیوانهایی ویزویز میکردند که نتوانسته بودند از طوفان جان به در ببرند. در جوی کنار جاده چند ماهی و کمی بالاتر پرنده ای بود که انگار آسمان دهن باز کرده و از درون آن به پایین سقوط کرده بود کورین فاصله اش را با همه شان حفظ کرد.
کورین خانم رمدین را دید که دست به کمر بیرون خانه اش ایستاده بود و سرش تقریباً با همان زاویه ای کج بود که پله های جلوی خانه اش به شکلی ناپایدار یکوری شده بودند پسرکی در میان درگاه ظاهر شد و دستان خانم رمدین به هوا بلند شد و گفت: «آلن، روی اونها وانستا!» الن گفت باشه مامان از میان درگاه پرواز کنان پرشی درون چاله ی گلی زد و گل تا روی رانهایش و شلوارک قهوه ای اش پاشید.
کورین گفت: «سلام الن.»
خانم رمدین گفت: «کورین این همه دور از خونه چی کار میکنی؟ وضع
خونه تون چه طوره؟
در حال حاضر مطلبی درباره تریسی بتیست نویسنده جامبی ها جلد سوم ، انتقام ایزد جامبی ها باژ در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره امین بهرمند مترجم کتاب جامبی ها جلد سوم ، انتقام ایزد جامبی ها باژ در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک