IdeBook.ir
ظرایف تفاوت های واژگانی در بیان قرآنی
ظرایف تفاوت های واژگانی در بیان قرآنی

کتاب ظرایف تفاوت های واژگانی در بیان قرآنی

معرفی کتاب ظرایف تفاوت های واژگانی در بیان قرآنی

4 (1)
کتاب ظرایف تفاوت های واژگانی در بیان قرآنی، اثر محمدیاس خضرالدوری ، با ترجمه علیرضا فیضی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1393 توسط انتشارات مکارمی ، به چاپ رسیده است. این محصول در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر

مشخصات محصول

ویرایش: -
تعداد صفحات:
انتشارات: مکارمی
وزن: 650
شابک: 9786009256730
تیراژ: -
اندازه(قطع):
سال انتشار: 1393
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

چکیده

معرفی مختصر کتاب مؤلف در این کتاب تلاش کرده تا با رویکرد زبان‌شناختی بخش از ظرایف تفاوت‌های واژگانی در قرآن کریم را نشان دهد و با ذکر دلایل مختلف، ترادف در آیات قرآن را رد کند. وی با کمک گرفتن از نظریات مختلف ثابت می‌کند که نمی‌توان واژه‌ای را به جای واژه‌ای قرآنی قرار داد؛ هرچند که معنی و آهنگ کلمات به هم نزدیک باشند.

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

محمدیاس خضرالدوری

محمدیاس خضرالدوری

در حال حاضر مطلبی درباره محمدیاس خضرالدوری نویسنده ظرایف تفاوت های واژگانی در بیان قرآنی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

مترجم

مختصری درباره مترجم

علیرضا فیضی

در حال حاضر مطلبی درباره علیرضا فیضی مترجم کتاب ظرایف تفاوت های واژگانی در بیان قرآنی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

علیرضا فیضی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید