کتاب قصه جنگ شمیز،رقعی،نشر نی را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب قصه جنگ شمیز،رقعی،نشر نی
معرفی کتاب قصه جنگ شمیز،رقعی،نشر نی
موجود
5 (1)
کتاب
قصه های جنگ،
اثر جوزف کنراد،
با ترجمهی نیما حضرتی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1403
توسط انتشارات نی،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
کتاب پیش رو مجموعهداستانی است به قلم نویسندهی بریتانیایی-لهستانی، جوزف کنراد، که در دسامبر 1857 دیده به دنیا گشود و در اوت 1924 زندگی را وداع گفت. او را در ابتدا بهعنوان نویسندهی داستانهای پسربچههای دریانورد میشناختند اما اکنون این باور وجود دارد که کنراد از آگاهی عمیق معنوی و تکنیک ماهرانهی داستاننویسی برخوردار بوده است. آنچه از آثار او قابلدریافت است، این است که کنراد به وضعیت انسان و مسائل سیاسی توجهی ویژه داشته. ازجمله آثار او میتوان به دل تاریکی، نوسترومو، جوانی، مامور سری و کاکاسیاه کشتی نارسیسوس اشاره کرد.
کُنراد با نام اصلی تئودور کوژینوسکی، زادۀ سومین روز دسامبر سال ۱۸۵۷ در منطقۀ بردیچیف است که آن زمانها جزء امپراتوری روسیه به شمار میآمد.
پدرش آپولو کورزینوسکی، شاعر و مترجمی بود که از زبانهای انگلیسی و فرانسه ترجمه میکرد و همین امر سبب شد تا جوزف در سنین کودکی و در کنار پدر، رمانهای انگلیسی را به زبانهای فرانسه و لهستانی بخواند.
کنراد سرگذشتی مهیج و پر پیچ و خم داشت. او از همان سنین کودکی، به دلیل فعالیت های ضد تزاریستی پدرش مجبور بود دائماً به همراه خانواده در سفر یا تبعید باشد و مادرش را نیز در تبعید به شمال روسیه از دست داد.
از سویی، او آشناییاش با تئاتر، نمایشنامه و تسلطش بر زبان فرانسه را مدیون همین سفرهای بیشمار است. سرانجام این نویسندۀ بریتانیایی-لهستانی در سال ۱۸۹۴، در انگلستان ساکن شد و پس از آن، تقریباً تمام وقت خود را به ادبیات اختصاص داد.
نخستین رمانش ، حماقت آلمایر، با شخصیت مرکزی خانهبهدوش، پس از اصلاحات فراوان، چاپ شد و با استقبال گرم منتقدان روبهرو شد.
پس از حماقت آلمایر، راندهشده از جزایر، کاکاسیاه کشتی نارسیسوس و لرد جیم از دیگر آثارش بودند.
پس از این آثار، کنراد رمان از چشم غربی را نوشت که بهزعم بسیاری از منتقدان آثارش، حال و هوای آثار داستایفسکی در آن مشاهده می شد.
از حدود سال ۱۹۱۹ بود که منتقدان، آثار کنراد را ستودند و برخی آثارش منبعی شد برای اقتباس و ساخت فیلم. کنراد سالهای واپسین عمر را نیز در ایالات متحده زندگی کرد و اوقاتش را برای نوشتن و واژهیابی در زبان انگلیسی صرف کرد.
دل تاریکی، نوسترومو، مأمور مخفی، غریبه دریازده و از چشم غربی از جمله آثار اوست.
در حال حاضر مطلبی درباره نیما حضرتی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک