بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب مینیماژ درباب عشق وزیبایی نیماژ

معرفی کتاب مینیماژ درباب عشق وزیبایی نیماژ

4.5 (1)
کتاب مینیماژ(درباب عشق وزیبایی)نیماژ، اثر اوسامو دازای ، با ترجمه آزاده سلحشور ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات نیماژ ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی جیبی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 100,000 5%

95,000

محصولات بیشتر
مینیماژ درباب عشق وزیبایی نیماژ

مشخصات محصول

نویسنده: اوسامو دازای
ویرایش: -
مترجم: آزاده سلحشور
تعداد صفحات: 104
انتشارات: نیماژ
وزن: 110
شابک: 9786003679542
تیراژ: -
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های کوتاه ژاپنی،قرن 20م)

مقدمه

اوسامو دارای (۱۹۰۹ - ۱۹۴۸ با نام اصلی توشیما شوجی، هشتمین فرزند زنده مانده از خانواده ای ثروتمند و زمین دار در بخشی دورافتاده در ایالت آنوموری بود پدرش از اعضای شورای سلطنتی و به همین سبب اغلب اوقات دور از خانه و خانواده بود مادرش نیز پس از به دنیا آوردن یازده فرزند اغلب بیمار بود بنابراین اوسامو توسط خدمتکاران بزرگ شد.


او همواره دانش آموزی خوب و از همان ابتدا دست به قلم بود که گاهی نوشته های خود را منتشر و نوشته های سایر دانش آموزان را هم تصیح میکرد. اما به دنبال خودکشی نویسنده ی محبوبش یعنی ریونوسکه آکوتاگاوا در سال ۱۹۲۷، روحیات او نیز تغییر یافت نسبت به تحصیل بی تفاوت شد پولش را صرف لهو و لعب کرد و جذب گروه های سیاسی مخالف دولت شد. بین سالهای ۱۹۳۰ تا ۱۹۴۰ دارای چندین رمان و نیز داستانهای کوتاه بسیار نوشت از آن میان فقط دو داستان در باب عشق و زیبایی (۱۹۳۹) و فانوسهای عشق (۱۹۴۰) به نوعی داستانهای به هم پیوسته به شمار می روند و درباره ی خانواده ای عجیب با رفتارهایی خاص و غیر معمول هستند که همراهی با آنها و ماجراهایشان جذابیت خاصی برای مخاطب دارد. دازای به علت بیماری سل از حضور در ارتش ژاپن و شرکت در جنگ....

گوشه ای از کتاب

اعتماد به نفسش دوباره کاملاً به حالت اول برگشته» بیرون آبجو فروشی انبوه آدم ها به آرامی در امتداد خیابان حرکت میکنند؛ چیزی شبیه به ازدحام آدمها به هم تنه می زنند و یکدیگر را هل می دهند همه خیس از عرق هستند اما همین طور که به هر سو پرسه میزنند سعی میکنند خود را آراسته و البته بی تفاوت نشان دهند. قطعاً هیچ هدف معین یا مقصد خاصی مدنظرشان نیست اما دقیقاً چون زندگی روزمره شان بسیار ملامت بار است همه شان بارقه ی ضعیفی از امید را در سر می پرورانند که آنها را وا میدارد با نقابهایی از آرامش و خونسردی در شبهای شین جوکو پرسه بزنند با بالا و پایین کردن این خیابانهایی که همه دوست دارند، هیچ اتفاق خوشایندی نمیافتد تا این حد مطمئنم اما فقط خوشبختی میتواند به خوشبختی امید داشته باشد هر چند ضعیف بنابراین اگر مجبوریم در این دنیا زندگی کنیم حداقل باید به آن باور داشته باشیم. استاد پیر از در چرخان آبجو فروشی بیرون می آید و تلوتلوخوران به درون به جریان غم انگیز ارواح مهاجر شهر فرو میرود و ناگهان این جریان او را که تقلا میکند و دست و پا میزند به درون خود میبلعد و با خود می برد طوری که انگار استاد در حال غرق شدن است اما امشب در میان این جمعیت انبوه ظاهراً استاد از همه بیشتر اعتماد به نفس دارد. احتمال کسب خوشبختی برای او بیش از هر کس دیگری است. همان طور که قدم می زند هر ازگاهی بخت مساعدش را به یاد میآورد و لبخندی میزند یا برای خودش سری تکان میدهد

نویسنده

اوسامو دازای

اوسامو دازای

در حال حاضر مطلبی درباره اوسامو دازای نویسنده مینیماژ درباب عشق وزیبایی نیماژ در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

آزاده سلحشور

در حال حاضر مطلبی درباره آزاده سلحشور مترجم کتاب مینیماژ درباب عشق وزیبایی نیماژ در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

آزاده سلحشور

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید