کتاب آدمکش کور را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
کتاب آدمکش کور
آدمکش کور
5 (1)
کتاب
آدمکش کور،
اثر
مارگارت اتوود
،
با ترجمه
آرش هوشنگی فر
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1399
توسط انتشارات
آزرمیدخت
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در سایت ایده بوک قرار دارد.
وقتی انسان جوان است، تصور میکند هر کاری که انجام میدهد موقتی و تمامشدنی است. شما از یک لحظه اکنون به لحظه دیگر میروید، زمان را در دستهای خودتان له میکنید و آن را به دور میاندازید. شما ماشین پرسرعت خودتان هستید، فکر میکنید میتوانید آنها را پشت سر بگذارید. هنوز چیزی درباره این رسم روزگار نمیدانید که همه چیز همیشه دوباره به سمت شما بر میگردد.
چکیده
وقتی انسان جوان است، تصور میکند هر کاری که انجام میدهد موقتی و تمامشدنی است. شما از یک لحظه اکنون به لحظه دیگر میروید، زمان را در دستهای خودتان له میکنید و آن را به دور میاندازید. شما ماشین پرسرعت خودتان هستید، فکر میکنید میتوانید آنها را پشت سر بگذارید. هنوز چیزی درباره این رسم روزگار نمیدانید که همه چیز همیشه دوباره به سمت شما بر میگردد.
مارگارت اتوود زادۀ هجدمین روز نوامبر سال ۱۹۳۹ در اتاوای کاناداست. او بهجز فعالیتش در زمینههایی چون شعر و داستاننویسی، در نقد ادبی نیز دستی بر آتش دارد.
نشانۀ شایستگی او همین بس که پنجبار نامزد دریافت جایزۀ بوکر و یکبار برندۀ این جایزه شد.
پدرش حشرهشناس بود و مادرش متخصص تغذیه و تولد در چنین خانوادهای و کارهای تحقیقاتی پدر سبب شد خانواده در نواحی شمالی و در سفرهای گوناگون روزگار بگذراند.
اتوود تا عالیترین درجات آکادمیک پیش رفت و در دانشگاه هاروارد تحصیل کرد. عنوان پایاننامۀ او «رمانس متافیزیکی انگلیسی» بود.
گفتمان فمینیسم حاکم بر آثارش نیز ازجمله مسائلی است که از چشمان تیزبین منتقدان پنهان نمانده است.
ایدئولوژی پدرسالاری یکی از نکاتی است که اتوود همواره در آثارش به دیدۀ انتقادی به آن نگریسته و فمینیسم آگاهانه و بر پایۀ دانش، نکتهای است که او همواره بر آن تأکید کرده است.
آدمکش کور، مرگ دنتون، سرگذشت ندیمه، خیمهات کاغذی است و خیابان و عشق ازجمله آثار اوست.
در حال حاضر مطلبی درباره آرش هوشنگی فر
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک