1
مجموعه ی دفتر خاطرات مجموعه ای از یادداشت های شخصی کسانی است که در طول تاریخ نقشی ایفا کرده اند.
من برده هستم داستان کلوتی است دختری دوازده ساله که در قرن نوزده میلادی برده بوده و در مزارع پنبه کار می کرده است. چیزی که او را از دیگر بردگان متفاوت می کند توانایی ای است که پنهانی کسب کرده است. او خدمتکار ارباب هنلی و خانم لیلی است پسر آنها یعنی ویلیام را موقعی که درس می خواند باد می زند در خلال همین کار است که حروف الفبا را می آموزد و شروع می کند خاطراتش را می نویسد؛ چیزهایی را که می بیند و می شنود اتفاقات ملک اربابی وضعیت بردگان احساسات، رنج ها و...... در واقع ما دفتر کلوتی را در دست گرفته ایم و می خوانیم. این کتاب با نثر روان و لطیفی که دارد باعث می شود خواننده به کلوتی احساس نزدیکی کند و برای سرنوشتش نگران باشد کلوتی از زاویه نگاه خودش دیگر شخصیت ها را خوب پرداخته است مثل ارباب هایش برده های دیگر مثل خاله تی و اسپایسی کلوتی در قالب داستانی هیجان انگیز و سرگرم کننده مخاطبش را با برده داری آشنا می کند. این کتاب ارزش خواندن و نوشتن را نشان می دهد و اینکه دانستن چه نقشی در زندگی آدم ها ایفا میکند به توانایی های دختری نوجوان و به هوش او بها می دهد. این دختر نوجوان برده های زیادی را فراری داد، اما خودش در مزرعه ماند تا دیگر به برده ها آموزش دهد. مبنای واقعی این کتاب قدرت شگفت انگیز انسان را یادآوری می کند. انسان هایی که توانسته اند در رنج قوی بمانند تا شرایط شان را تغییر دهند.
در حال حاضر مطلبی درباره پاتریشیا سی مک کیساک نویسنده من برده هستم در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره منا فخیم مترجم کتاب من برده هستم در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک