1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب ایران و سازمان سیا بازنگری در سقوط دولت مصدق

معرفی کتاب ایران و سازمان سیا بازنگری در سقوط دولت مصدق

4.2 (1)
کتاب ایران و سازمان سیا بازنگری در سقوط دولت مصدق، اثر داریوش بایندر ، با ترجمه بهمن سراحیان ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه(رسته تهیه و توزیع و فروش کتاب) ، به چاپ رسیده است. این محصول در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
ایران و سازمان سیا بازنگری در سقوط دولت مصدق

مشخصات محصول

نویسنده: داریوش بایندر
ویرایش: -
مترجم: بهمن سراحیان
تعداد صفحات:
وزن: 650
شابک: 9786002531377
تیراژ: -
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب کودتای 28 مرداد 1332 نقطه عطف مهمی در تاریخ معاصر ایران به‌شمار می‌رود؛ رخدادی که سایه سنگین استبداد را برای یک ربع قرن دیگر بر ایران مستولی کرد. کتاب حاضر با نگاهی انتقادی به اسناد آرشیو وزارت خارجه آمریکا و سازمان سیا، به تحلیلی متفاوت از کودتای 28 مرداد 1332 می‌پردازد. نویسنده در عین پذیرش دخالت آمریکا و انگلیس در کودتا، سرنگونی دولت مصدق را بیشتر ناشی از عوامل داخلی می‌داند.

نویسنده

داریوش بایندر

داریوش بایندر

در حال حاضر مطلبی درباره داریوش بایندر نویسنده ایران و سازمان سیا بازنگری در سقوط دولت مصدق در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

بهمن سراحیان

در حال حاضر مطلبی درباره بهمن سراحیان مترجم کتاب ایران و سازمان سیا بازنگری در سقوط دولت مصدق در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

بهمن سراحیان

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید