1
273,000
با استفاده از تمرینها و توضیحات راهبردی ویژه شغلیابی، این کتاب مشاغلی را که مورد علاقه ی گونه شخصیتی شماست و خلاصهای از نقاط قوت و ضعف شما را در رابطه با آن شغل ارائه می دهد. همچنین به شما نشان می دهد که چگونه گام به گام نیروی منحصر به فرد خود را با تلاشتان برای شغلیابی، منطبق کنید تا مطمئن شوید به بهترین نتیجه در کمترین زمان ممکن دست مییابید. آشکار کردن رازهای شخصیت شما، چگونگی روند به کارگیری اطلاعات، تصمیمسازی، کنش متقابل با دنیای اطرافتان و کشف شغل مناسب، هدف و محتوای این کتاب است. کتابی که در ضمن کلاسیک بودن، به روز شده تا تجارت رو به رشد امروزی، تجارت بینالمللی و ارتباطات متقابل جهانی را هم دربر گیرد. پاول دی. تیگر و باربارا بارون تیگر در کشور به عنوان متخصصان حرفهای در زمینه شناخت گونههای شخصیتی و رشد و بهبود وضعیت شغلی شناخته شدهاند. بیست سال است که آنها به اشخاص و گروههای مختلف، از جمله هزاران مشاور شغلی و متخصصان منابع انسانی آموزش دادهاند که چگونه تأثیرشان را در محل کار و در منزل بهبود بخشند، آن دو در وستهارتفورد ایالت کانکتیکات زندگی میکنند. کتاب حاضر، تاکنون راهنمای شغلی پانصد هزار نفر در آمریکا بوده است، کسانی که تواسنتهاند شغل مناسب و رضایتبخش خود را پیدا کنند. پس از کمک به شما در پیدا کردن گونه شخصیتی خودتان برایتان زمینه مطالعه موردی در احوال مردمانی که از گونه شخصیتی شما هستند را فراهم میکند و اجزاء و عناصر کلیدی کاری را به شما معرفی می کند که کاملاً مناسب آن گونه شخصیتی است. شما چه اخیراً از دانشگاه فارغالتحصیل شده باشید و به دنبال شغل باشید یا آغازگر شغلی جدید در میانه زندگیتان باشید، این کتاب شما را در یافتن شغلی که مناسب شماست یاری میکند.
در حال حاضر مطلبی درباره باربارا بارون تیگر نویسنده شغل مناسب شما در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره پاول تیگر نویسنده شغل مناسب شما در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتابهای روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاریاش ترجمههایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده میشود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمههای بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.
قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.
قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه میکند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه میکرد.
قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روانشناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی میداند که ترجمه کرده است.
در حال حاضر مطلبی درباره حسین رحیم منفرد مترجم کتاب شغل مناسب شما در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک