1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب بلندیهای بادگیر عشق هرگز نمی میرد

معرفی کتاب بلندیهای بادگیر عشق هرگز نمی میرد

4.2 (1)
کتاب بلندیهای بادگیر (عشق هرگز نمی میرد)، اثر امیلی جین برونته ، با ترجمه مهران خوش سخن ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات آنوشا مهر ، به چاپ رسیده است. این محصول در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
بلندیهای بادگیر عشق هرگز نمی میرد

مشخصات محصول

نویسنده: امیلی جین برونته
ویرایش: -
مترجم: مهران خوش سخن
تعداد صفحات:
انتشارات: آنوشا مهر
وزن: 650
شابک: 9786227092004
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب این رمان داستان عشق آتشین، ولی مشکل‌دار میان «هیث کلیف» و «کترین ارنشاو» است و اینکه این عشق نافرجام چگونه سرانجام این دو عاشق و بسیاری از اطرافیانشان را به نابودی می‌کشاند. هیث کلیف، کولی‌زاده‌ای است که موفق به ازدواج با کتی نمی‌شود و پس از مرگ کتی به انتقام‌گیری روی می‌آورد. داستان رمان از زبان خدمتکار امارت برای مسافری به نام «لاک وود» تعریف شده ‌است و او آن را به اول شخص روایت می‌کند.

نویسنده

امیلی جین برونته

امیلی جین برونته

در حال حاضر مطلبی درباره امیلی جین برونته نویسنده بلندیهای بادگیر عشق هرگز نمی میرد در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مهران خوش سخن

در حال حاضر مطلبی درباره مهران خوش سخن مترجم کتاب بلندیهای بادگیر عشق هرگز نمی میرد در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مهران خوش سخن

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید