بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب بادبزن

معرفی کتاب بادبزن

3.3 (2)
کتاب بادبزن (نمایشنامه های برتر جهان87)، اثر کارلو گولدونی ، با ترجمه عباس علی عزتی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1393 توسط انتشارات افراز ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
بادبزن

مشخصات محصول

نویسنده: کارلو گولدونی
ویرایش: -
مترجم: عباس علی عزتی
تعداد صفحات: 120
انتشارات: افراز
وزن: 142
شابک: 9789642439454
تیراژ: -
سال انتشار: 1393
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(نمایشنامه ایتالیایی،قرن 18م))

گوشه ای از کتاب

اواریستو: (به بارون) کافه به نظرت چطوره؟

بارون: خوبه.

اواریستو: من که خیلی خوشم میاد. آفرین لیمونچینو، قهوه‌ی امروزت عالی بود.

لیمونچینو: از تعریفتون ممنونم، ولی خواهش می‌کنم دیگه منو لیمونچینو صدا نکنین.

اواریستو: چرا؟! همه که تو رو به این اسم می‌شناسن، تو به لیمونچینو مشهوری. همه می‌گن می‌ریم کازه نووه کافه‌ی لیمونچینو، قهوه بخوریم. یعنی این ناراحتت می‌کنه؟

لیمونچینو: آخه اسم من لیمونچینو نیس.

بارون: (قهوه می خورد) باشه بعد از این پرتقالچینو صدات می‌زنیم.

لیمونچینو: من با شما شوخی ندارم آقا.

کاندیدا با صدای بلند می‌خندد.

اواریستو: نظر شما چیه خانم کاندیدا؟

کاندیدا: (خودش را باد می‌زند و بادبزن را روی نرده‌ی ایوان می‌گذارد) انتظار دارین چی بگم؟ می‌بینین که جلوی خنده‌مو نمی‌تونم بگیرم.

جلترودا: سر به سرش نذارین. آدم خوبیه، بذارین به کارش برسه و براتون قهوه درست کنه. من ازش حمایت می‌کنم.

نویسنده

کارلو گولدونی

کارلو گولدونی

به‌رغم سپری شدن سالیان بسیار و بروز تحولات متعدد در هنر و ادبیات، نام کارلو گولدونی هنوز بر پیشانی هنر و ادبیات ایتالیا می‌درخشد. این ونیزی خلاق در ۲۵ فوریه‌ی ۱۷۰۷ میلادی، پا به عرصه‌‌ی زندگی گذاشت و با ۸۶ سال عمر، هنر و ادبیات ایتالیا را تحول و غنایی بخشید که سرمشق ملل دیگر شد.

کارلو گولدونیِ پرکارْ عمر هنری خود را فقط صرف آفرینش ۳۰۶ اثر هنری نکرد، بلکه با شناسایی بیماری‌هایی که پیکر فرتوت هنر ایتالیا را در بر گرفته بود، دم مسیحایی خلاقیت خود را در آن دمید و چنان شفایش بخشید که امروز دیگر می‌توان گفت زندگی جاودانه یافته است. گولدونی با شناختی که از هنر و جامعه‌ی ایتالیای قرن هجدهم داشت، همزمان با خلق آثار ماندگار خود به ستیز با معیارهای تکراری و بی‌ثمر قدیمی و برساختن معیارهای جدید پرداخت.

کارلو گولدونی با هدفی راسخ و جسم و جانی خستگی‌ناپذیر و تعصبی فوق‌العاده کار می‌کرد. او در میانه‌ی کار هنری و در پی حملات انتقادی کارلو گوتزی، که او را متهم به محروم کردن تئاتر ایتالیا از افسون شعر و تصویر می‌کرد، با نفرتی که از ذوق و سلیقه‌ی هموطنانش پیدا کرده بود، آزرده‌خاطر جلای وطن کرد و در سال ۱۷۶۱ به پاریس مهاجرت کرد و تا آخر عمر همان‌جا ماند.

او به‌رغم رنج‌هایی که می‌برد، دلش خوش بود که به اصلاح کمدی ادبی ایتالیا می‌پردازد؛ اما سلف او نیز پیش‌تر گام‌هایی در این مسیر برداشته بودند.

مترجم

عباس علی عزتی

در حال حاضر مطلبی درباره عباس علی عزتی مترجم کتاب بادبزن در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

عباس علی عزتی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید