1
140,950
دفتر خاطرات بچه لاغرمردنی اولین جلد از مجموعه دفتر خاطرات بچه لاغرمردنی نوشته جف کینی است. دفتر خاطرات بچه لاغر مردنی مجموعهای از داستانهای تخیلی است که از زبان شخصیت اصلی، گرگ هفلی به صورت دفترچه خاطرات نوشته شده است. این مجموعه اولین بار در سال 2007 با عنوان Diary of a wimpy kid منتشر شده است.
کتاب دفتر خاطرات بچه لاغرمردنی را نسرین مهاجرانی برای گروه سنی نوجوان 12+ سال ترجمه کرده است.
آغاز یک سال تحصیلی جدید است و گرگ هفلی به خودش میآید و میبیند وارد راهنمایی شده است، جایی که بدبختبیچارههای کوچولوی رشد نکرده تو همان راهروهایی راه میروند که بچههای قد بلندی که از همین الان ریشهایشان را میزنند! مشکلات و سختیهای بزرگ شدن در دفترچه خاطرات گرگ توسط خودش به صورت خاطرات روزانهاش برای آیندگان به ثبت رسیده!
منبع: ناشر کتاب
رک و راست بگویم که این دفتر وقایعنگاری است؛ نه یک دفتر خاطرات. این فکر مامانم بوده، نه من. اما اگر او فکر میکند که در این دفتر درباره احساساتم یا از این چیزها مینویسم، پاک اشتباه کرده.
تنها دلیلی که این دفتر را قبول کردم، این بود که بعدها وقتی مشهور و ثروتمند شدم، این کتاب به دردم میخورد. اما فعلا همکلاسی یک مشت کودن هستم.
امروز اولین روز مدرسه است و حالا منتظریم معلممان بیاید و بهتر است تا آمدن او توی این دفتر بنویسم. فقط از من نخواهید که بنویسم دفتر عزیزم این اتفاق افتاد و یا دفتر عزیزم آن اتفاق افتاد…
در حال حاضر مطلبی درباره جف کینی نویسنده دفتر خاطرات بچه لاغرمردنی 1 در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره نسرین مهاجرانی مترجم کتاب دفتر خاطرات بچه لاغرمردنی 1 در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک