1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب گال...گال...گالری مروری بر رویدادهای هنرهای تجسمی ایران دهه 1340

معرفی کتاب گال...گال...گالری مروری بر رویدادهای هنرهای تجسمی ایران دهه 1340

4.4 (1)
کتاب گال...گال...گالری! مروری بر رویدادهای هنرهای تجسمی ایران دهه 1340، اثر کریم امامی ، با ترجمه مهران مهاجر ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات نیلوفر ، به چاپ رسیده است. این محصول در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
گال...گال...گالری مروری بر رویدادهای هنرهای تجسمی ایران دهه 1340

مشخصات محصول

نویسنده: کریم امامی
ویرایش: -
مترجم: مهران مهاجر
تعداد صفحات:
انتشارات: نیلوفر
وزن: 650
شابک: 9789644486739
تیراژ: -
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

چکیده

معرفی مختصر کتاب كتاب حاضر، منتخبي است از مقاله‌هايي كه «كريم امامي» در سال‌هاي دهه 1340، به زبان انگليسي، در روزنامه كيهان اينترنشنال مي‌نوشت. نويسنده در آن دوران مي‌كوشيد مهمترين رويدادهاي فرهنگي و هنري روز را پوشش بدهد. بسياري از هنرمنداني که نامشان در اين نوشته‌ها هست يا براي اولين بار معرفي مي‌شده‌اند، يا در آن زمان، جواناني مستعد و در آغاز راهشان بوده‌اند، شماري از آنان امروز از سرآمدان کار خود هستند، برخي حتي شهرت بين‌المللي دارد. آشنايي با سير تحول کارهاي آنان مي‌تواند براي جوانان آموزنده باشد.

نویسنده

کریم امامی

کریم امامی

زاده پنجمین روز خرداد ۱۳۰۹ و درگذشته ۱۸ تیر ۱۳۸۴٫ امامی نویسنده، مترجم، روزنامه‌نگار، منتقد و ویراستاری بود که هریک از آثاری که خلق کرد، اهمیت و اعتبار والایی دارد. او از برجسته‌ترین مترجمان انگلیسی بود و ترجمه‌هایش هنوز هم در ذهن دوستداران ادبیات جایگاهی مثال‌زدنی دارد؛ مانند ترجمه او از گتسبی بزرگ، اثر اسکات فیتز جرالد، و ترجمه‌هایش از داستان‌های شرلوک هولمز.

امامی که محل تولد خود را شیراز، زادگاه سعدی و حافظ، می‌داند در واقع در شهر کلکته به دنیا آمده و دو سال نخست زندگی خود را در همین شهر گذرانده بود. پدر او، شیخ عبدالنبی امامی، تاجر چای در هندوستان بود و به‌دلیل همین مراوداتش زبان انگلیسی را آموخته بود. بنا به قول خودِ کریم امامی، او نخستین واژه‌های زبان انگلیسی را از پدر آموخته بود.

سال‌های تحصیلات متوسطه امامی در شهر شیراز و در دبیرستان نمازی سپری شد و در آغازین سال‌های همین دوره بود که یاد گرفتن اصولی زبان انگلیسی برای او مسئله‌ای جدی شد و این نخستین سنگ‌بنای سال‌ها تلاش در زمینه آموختن زبان انگلیسی برای کریم امامی بود.

ویراستاری در مؤسسه انتشارات فرانکلین تهران، از دیگر افتخارات مهم زندگی او بود، زیرا در آنجا بود که بسیاری از چهره‌های بزرگ ادبی در یک مقطع زمانی و در یک مؤسسه انتشاراتی با یکدیگر همکار ‌شدند: حمید عنایت، ابوالحسن نجفی، احمد سمیعی گیلانی، مهشید امیرشاهی و باقر معین.

در زمان کار در مؤسسه کیهان بود که با گلی امامی ازدواج کرد؛ ازدواجی که در دو سوی آن چهره‌های ادبی درخشانی بودند.

مترجم

مهران مهاجر

در حال حاضر مطلبی درباره مهران مهاجر مترجم کتاب گال...گال...گالری مروری بر رویدادهای هنرهای تجسمی ایران دهه 1340 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مهران مهاجر

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید