1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب سالار مگس ها

معرفی کتاب سالار مگس ها

4.4 (1)
کتاب سالار مگس ها، اثر ویلیام گلدینگ ، با ترجمه آرزو علیزاده ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات باران خرد ، به چاپ رسیده است. این محصول در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
سالار مگس ها

مشخصات محصول

نویسنده: ویلیام گلدینگ
ویرایش: -
مترجم: آرزو علیزاده
تعداد صفحات:
انتشارات: باران خرد
وزن: 650
شابک: 9786226199155
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب هواپيماي حامل بچه‌هاي يك مدرسه انگليسي در جزيره‌اي خالي از سكنه سقوط مي‌كند؛ تنها بازمانده اين سقوط تعدادي از بچه‌ها هستند و هيچ فرد بزرگسالي در ميان آن‌ها نيست. «رالف» و «آسم» از ميان آن بچه‌ها كه در جزيره پراكنده هستند صدفي پيدا مي‌كنند و با دميدن در صدف و ايجاد صدا موجب جمع شدن ديگر بچه‌ها مي‌شوند و از ميان خود رئيسي را انتخاب مي‌كنند. آن‌ها براي نجات از جزيره، آتش روشن مي‌كنند. با گذشت زمان، اتفاقاتي باعث مي‌شود كه بچه‌ها فكر كنند يك هيولا در جزيره زندگي مي‌كند و ... .

نویسنده

ویلیام گلدینگ

ویلیام گلدینگ

زاده نوزدهمین روز سپتامبر ۱۹۱۱ در سنت کالامب مینور در بریتانیا. گلدینگ از جمله نویسندگان انگلیسی است که تقریباً اکثر جوایز مهم ادبی را از آن خود کرده است که در میان آن‌ها، جایزه نوبل ادبی در سال ۱۹۸۳ و جایزه من‌بوکر می‌درخشد. او وقتی فقط ۱۲ سال داشت، نوشتن را به‌طور جدی آغاز کرد و از همان زمان، ادبیات برایش امری حیاتی بود. و این برای او که بعدها یکی از نویسندگان پرطرفدار انگلیسی شد، شروعی توفانی بود.

گلدینگ در کنار رمان‌نویسی، شعر هم می‌سرود که این ذوق هنری‌اش نیز در فضا و لحن و زبان داستان‌هایش، تأثیری چشمگیر داشت.

سالار مگس‌ها، که در ۱۹۵۴ منتشر شد، موجی از تحسین‌ها را با خود به همراه داشت و نام گلدینگ را در میان نویسندگان بریتانیایی بر سر زبان‌ها انداخت؛ با وجود این، او در دوران زندگی خود، چندان تن به مصاحبه‌ها و گفت‌وگوهای مرسوم نداد و فارغ از هیاهوهای رسانه‌ای آثار خود را خلق کرد.

مترجم

آرزو علیزاده

در حال حاضر مطلبی درباره آرزو علیزاده مترجم کتاب سالار مگس ها در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

آرزو علیزاده

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید