بنر بالای صفحه
  • فروش ویژه

کتاب داستان بی پایان شمیز،رقعی،کیمیا هرمس

معرفی کتاب داستان بی پایان شمیز،رقعی،کیمیا هرمس

4.7 (1)
کتاب داستان بی پایان (شمیز،رقعی،کیمیا/هرمس)، اثر میشائیل انده ، با ترجمه مهرداد بازیاری ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات هرمس ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 485,000 26%

358,900

محصولات بیشتر
داستان بی پایان شمیز،رقعی،کیمیا هرمس

مشخصات محصول

نویسنده: میشائیل انده
ویرایش: -
مترجم: مهرداد بازیاری
تعداد صفحات: 464
انتشارات: هرمس
وزن: 520
شابک: 9786004563734
تیراژ: -
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های کودکان آلمانی،قرن 20م،مناسب بالای 10 سال)

چکیده

میشائیل اِنده سال ۱۹۲۹، در بایرن آلمان، به دنیا آمد. پس از تحصیل در مدرسه‌ی نمایش از سال ۱۹۴۸ تا ۱۹۵۰، بازیگر، طراح و نمایشنامه‌نویس، کارگردان تئاترهای فولکلور در مونیخ، و منتقد سینما بود. سال ۱۹۶۰، نخستین رمانش را در آلمان برای کودکان منتشر کرد: جیم دگمه و لوکاس لوکوموتیوران. مردم و منتقدان بسیار از این رمان استقبال کردند و چند مجموعه‌ی رادیویی و تلویزیونی براساس کتاب‌های جیم دگمه تولید شد. سال ۱۹۷۳، اِنده رمان مومو را برای کودکان منتشر کرد و جایزه‌ی ادبیات نسل جوان آلمان را گرفت. او داستان بی‌پایان را سال ۱۹۷۹نوشت. این رمان تا سه سال پرفروش‌ترین کتاب در آلمان بود. تاکنون، داستان بی‌پایان به بسیاری از زبان‌های مختلف در سراسر جهان منتشر شده و خوانندگان را مسحور خود کرده است. در این داستان پسری ده‏ساله، از راه کتابی قدیمی، به سرزمین تخیلات وارد می‌‏شود. اما سرزمین تخیلات به‌‏آرامی درحال نابودی است و فرمانروای آن، ملکه‌ی ‌‏کوچولو دارد می‏‌میرد. فقط یک انسان واقعی می‏‌تواند اوضاع را درست کند. تلاش باستین بالتازار بوکس پر از شگفتی‌‏های اسطوره‏‌ای است. ماجراجویی‌های این داستان تخیلی رویاهای جادویی دوران کودکی‏ را دوباره به تصویر می‌کشد.

نویسنده

میشائیل انده

میشائیل انده

در حال حاضر مطلبی درباره میشائیل انده نویسنده داستان بی پایان شمیز،رقعی،کیمیا هرمس در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مهرداد بازیاری

زاده سال ۱۳۴۰ در شیراز. تحصیلات آکادمیک خود را در مقطع کارشناسی در رشته‌ی مهندسی ساختمان در کشور دانمارک به پایان رساند و سپس برای کارشناسی ارشد صنایع، راهی دانشگاه آلبورگ شد.

دوره تحصیلات و زندگی در شمال اروپا و منطقه اسکاندیناوی باعث شد تا بازیاری آثارِ نویسندگان این منطقه را با دقت بیشتری پیگیری کند و همین امر سبب شد تا به شکل ویژه بر روی آثار یوستین گردر تمرکز کند.

هم اکنون بسیاری از آثار گردر با ترجمه بازیاری در بازار نشر حضور دارد و این نشان از میزان اهمیت این نویسنده از دیدگاه اوست. دنیای سوفی، راز فال ورق، دختر پرتقال، مایا و راز تولد تعدادی از آثار گردر با ترجمه‌ی بازیاری‌اند. البته بازیاری در کنار آثار گردر، آثاری از نویسندگان دیگری همچون لیز نورگوآ، جینت والز، الیزابت گیلبرت، پل کالانیتی و کریس بوجالین را نیز ترجمه کرده است.

مهرداد بازیاری

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید