بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب آنها ماندند و لباس هایی که تنشان بود یکشنبه

معرفی کتاب آنها ماندند و لباس هایی که تنشان بود یکشنبه

4.7 (1)
کتاب آنها ماندند و لباس هایی که تنشان بود(یکشنبه)، اثر الن بنت ، با ترجمه مهتاب صفدری ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات یکشنبه ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
آنها ماندند و لباس هایی که تنشان بود یکشنبه

مشخصات محصول

نویسنده: الن بنت
ویرایش: -
مترجم: مهتاب صفدری
تعداد صفحات: 69
انتشارات: یکشنبه
وزن: 130
شابک: 9786225636293
تیراژ: 100
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

نویسنده

الن بنت

الن بنت

اَلن بِنِت، نویسنده، نمایشنامه‌نویس، کارگردان و بازیگر انگلیسی، در سال ۱۹۳۴ در شهر لیدز در یورکشِر متولد شد. او ابتدا در اکستر کالج دانشگاه آکسفورد در رشته‌ی تاریخ تحصیل کرد و پس از گرفتن مدرکش برای مدت کوتاهی در مگدالن کالج، در دانشگاه آکسفورد، تاریخ قرون وسطا تدریس کرد. هم‌زمان با کار در آکسفورد با تعدادی از هنرپیشه‌هایی که در آینده بسیار معروف شدند نمایش‌های کمدی اجرا کرد. موفقیت او در نمایش کمدی «پس از فرینج» در فستیوال فرینج ادینبرو در سال ۱۹۶۰ باعث شد دنیای آکادمیک را کنار بگذارد و تمام‌وقت به کار نویسندگی و بازیگری مشغول شود. او این نمایش را با همکاری پیتر کوک، جاناتان میلر و دادلی مور به روی صحنه برد و سالن‌های مملو از تماشاچی در ادینبرو و پس از آن در لندن و نیویورک بلافاصله او را به شهرت رساند.

بنت در سال‌های فعالیت حرفه‌ای خود تعداد زیادی نمایشنامه، رمان، داستان کوتاه، فیلم، سریال تلویزیونی و برنامه‌ی رادیویی نوشت. از معروف‌ترین آثار او «جنون جورج سوم» و اقتباس سینمایی آن با عنوان «جنون شاه جورج»، نمایشنامه‌ی «پسران تاریخ» و رمان کوتاه «خواننده‌ی غیرمتعارف» است. او برای آثارش جایزه‌های معتبری گرفت، از جمله جایزه‌ی لارنس الیویه، جایزه‌ی کتاب بریتانیا، جایزه‌ی بفتا، جایزه‌ی تونی، جایزه‌ی حلقه‌ی منتقدان فیلم نیویورک، جایزه‌ی ویژه‌ی انجمن تئاتر لندن و جوایز متعدد دیگر. او همچنین در سال ۱۹۹۴، برای نگارش فیلمنامه‌ی «جنون شاه جورج» نامزد جایزه‌ی اسکار شد.

الن بنت در آثارش با زبانی طنزآمیز و درعین‌حال تلخ بر نظام طبقاتی بریتانیا، قواعد اخلاقی و اختلاف فرهنگی بین شمال و جنوب انگلستان متمرکز می‌شود و آداب و رسوم و عرف جامعه‌ی خود را در قالب ژانرهای متفاوت تحلیل می‌کند. مهارت اصلی او ترجمه کردن زندگی شخصیت‌هایش به نمایشنامه‌ها و داستان‌های تراژی‌کمیک است.

مترجم

مهتاب صفدری

در حال حاضر مطلبی درباره مهتاب صفدری مترجم کتاب آنها ماندند و لباس هایی که تنشان بود یکشنبه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مهتاب صفدری

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید