بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب 15 سال دارم و نمی خواهم بمیرم... و زندگی آنقدرها هم آسان نیست

معرفی کتاب 15 سال دارم و نمی خواهم بمیرم... و زندگی آنقدرها هم آسان نیست

4.8 (1)
کتاب 15 سال دارم و نمی خواهم بمیرم... و زندگی آنقدرها هم آسان نیست، اثر کریستین آرنوتی ، با ترجمه قاسم صنعوی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات سروش ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 310,000 26%

229,400

محصولات بیشتر
15 سال دارم و نمی خواهم بمیرم... و زندگی آنقدرها هم آسان نیست

مشخصات محصول

نویسنده: کریستین آرنوتی
ویرایش: -
مترجم: قاسم صنعوی
تعداد صفحات: 326
انتشارات: سروش
وزن: 353
شابک: 9782001341740
تیراژ: -
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(خاطرات مجارستانی،جنگ جهانی دوم(1939-1945م))

چکیده

کتاب «پانزده سال دارم و نمی‌خواهم بمیرم...؛ زندگی آنقدرها هم آسان نیست» زندگی‌نامه‌ای تأثیربرانگیز، برگرفته از خاطرات دوران نوجوانی کریستین آرنوتی است و داستان چگونگی ازهم‌پاشیدن یک زندگی عادی در دوران جنگ را به تصویر می‌کشد. کریستین، از سن پانزده‌سالگی خود، در سال 1945، داستانی تکان‌دهنده از وحشت، مرگ، گرسنگی، تشنگی و تجاوز می‌گوید. از روزهایی که او و خانواده‌اش از ترس رژه‌ی نظامی ارتش آلمان و روس در دوران محاصره بوداپست در زیرزمین خانه‌ی خود پنهان شده بودند. دعا برای زنده‌ماندن، پرسیدن مداوم این سوال از خود که آیا روزی این تجربیات هولناک پایان خواهد یافت، سوگواری برای ازدست‌دادن دوستان پناهنده در زیرزمین و ناگهان، دست‌یافتن به آرامش افکار و رویاها، به آرزوهای همیشگی زندگی. نوشته‌های او، شرح وقایع تاریخی هولناک اما متهورانه، از هراس و وحشت جنگ است. شاهکاری در ادبیات جنگ. داستانی که توانایی نمایش خشونت‌ها، سایه‌ها و سکانس‌های پرتنش یک فیلم را داراست، فیلمی واقعی از خشونت‌ها و بی‌رحمی‌های جنگ. کریستین آرنوتی (20نوامبر1930 - 6اکتبر2015) یک نویسنده‌ی فرانسوی متولد بوداپست بود. او «پانزده سال دارم و نمی‌خواهم بمیرم...؛ زندگی آنقدرها هم آسان نیست» را براساس دفترچه‌خاطرات خود که تجربه‌های دوران نوجوانی‌اش در زمان محاصره‌ی بوداپست در سال 1945است، نوشته است. او به‌همراه والدینش از مجارستان گریخت. وقتی وارد فرانسه شد، دفترچه‌خاطراتش تنها چیزی بود که هنوز در اختیار داشت. این کتاب در سال 1956 در مجله هارپر نقد شد. قاسم صنعوی مترجم کتاب در سال ۱۳۱۶ در مشهد زاده شد، وی ابتدا از دانشگاه فردوسی مشهد در رشته‌ی زبان و ادبیات فرانسه و سپس از دانشگاه تهران در رشته‌ی حقوق قضایی لیسانس گرفت؛ اما به کارهای فرهنگی روی آورد، ازجمله: معاون اداره کل رایزنی‌ها و نمایندگی‌های فرنگی خارج از کشور، مدیرکل همکاری‌های فرنگی-هنری و نیز مدیرکل روابط بین‌الملل وزارت فرهنگ و هنر. صنعوی برای چند سال سردبیر مجله‌ی فرهنگی سخن بود، او همچنین به‌عنوان مدیر مسئول مجله‌ی رودکی نیز فعالیت کرده است.

نویسنده

کریستین آرنوتی

کریستین آرنوتی

در حال حاضر مطلبی درباره کریستین آرنوتی نویسنده 15 سال دارم و نمی خواهم بمیرم... و زندگی آنقدرها هم آسان نیست در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

قاسم صنعوی

زاده چهارمین روز از ماه آخر پاییز در سال ۱۳۱۶ در مشهد. صنعوی تحصیلات آکادمیک خود را در مقطع کارشناسی در رشته زبان و ادبیات فرانسه در دانشگاه فردوسی مشهد به پایان برد و سپس یک مدرک کارشناسی دیگر، در رشته حقوق از دانشگاه تهران اخذ کرد.

علی رغم تحصیل در رشته حقوق در تهران، بیشتر فعالیت‌های شغلی قاسم صنعوی در زمینه‌های فرهنگی به وقوع پیوسته است. صنعوی پس از رسیدن به مرحله بازنشستگی، تقریبا تمام وقت خود را در مشهد متوجه فعالیت ترجمه از زبان فرانسه کرده است.

صنعوی می‌گوید: من وقتی ترجمه‌ی کتابی را به پایان بردم، تمام مراحل فنی تا چاپ و عرضه را به خود ناشر می‌سپارم چرا که ناشر با شناختی که از بازار دارد، می‌داند که چه کند تا کار بهتر عرضه شود و بفروشد و اگر من دخالت کنم و حالا به هر دلیلی کتاب شکست بخورد، بعد می‌گوید تقصیر تو بود!

جنس دوم، درخت زیبای من، ارتش سایه‌ها، مرگ یک کندودار، دستهای آلوده و تدفین مادربزرگ عناوین تعدادی از ترجمه‌های قاسم صنعوی است.

قاسم صنعوی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید