بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه
کلاسیک های مدرن 41 زن مدل جدید

کتاب کلاسیک های مدرن 41 زن مدل جدید

معرفی کتاب کلاسیک های مدرن 41 زن مدل جدید

4 (1)
کتاب کلاسیک های مدرن 41 (زن مدل جدید)، اثر ویلیام ترور ، با ترجمه محمد قصاع ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات قدیانی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی جیبی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 40,000 26%

29,600

محصولات بیشتر
کلاسیک های مدرن 41 زن مدل جدید

مشخصات محصول

نویسنده: ویلیام ترور
ویرایش: -
مترجم: محمد قصاع
تعداد صفحات: 64
انتشارات: قدیانی
وزن: 64
شابک: 9786000819132
تیراژ: -
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های کوتاه انگلیسی،قرن 20م)

نویسنده

ویلیام ترور

ویلیام ترور

زاده بیست‌و‌چهارم ماه مه ۱۹۲۸ در میچلز تاون ایرلند. ترور یکی از ستارگان درخشان داستان کوتاه در میان نویسندگان انگلیسی‌زبان به شمار می‌آید. او در خانواده‌ای متوسط و پروتستان‌مذهب در جنوب ایرلند به دنیا آمد. پدرش کارمند بانک بود و مدام در شعبات مختلف در شهرهای گوناگون در گردش بود. به همین سبب زندگی ویلیام در شهرهای مختلف و با تجربیات متنوع، گذران می‌کرد. با پایان تحصیلاتش به مشاغلی چون تدریس و مجسمه‌سازی پرداخت. نخستین رمانش به نام «معیار رفتار» که در سال ۱۹۵۸ به چاپ رسید برایش چندان خوش‌یمن نبود. برخورد منتقدان و مخاطبان با این اثر، سرد و یخین بود.

با آنکه در مجسمه‌سازی به محبوبیت و مقبولیتی کم‌نظیر دست یافته بود، به ناگاه این هنر را کنار گذارد و تصمیم گرفت خود را وقف نویسندگی کند.

قهرمانان آثار ترور مردمان عادی‌اند. آثاری که عموماً طنزی در تار و پودشان وجود دارد که مخصوص خودِ اوست. تکنیک‌های داستانی و شکل آثار ترور به‌گونه‌ای است که بسیاری او را با جویس و چخوف مقایسه کرده‌اند. گرین از جمله نویسندگانی بود که همواره آثار ترور را دوست داشت و ستایش می‌کرد. گراهام گرین در یادداشتی بر کتاب «فرشتگان در ریتز» نوشته‌ی ویلیام ترور، این مجموعه داستان را بعد از دوبلینی‌ها بهترین مجموعه داستان ادبیات انگلیسی‌زبان توصیف می‌کند.

آثار ترور کم‌کم در بین مخاطبان، منتقدان ادبی و جشنواره‌های ادبی نیز جایگاه ویژه‌ای یافت. برنده شدن جایزه‌ی ادبی کاستا بوک، آن هم برای سه بار، پنج بار کاندید شدن برای دریافت جایزه من‌بوکر، دریافت جایزه دیوید کوهن و… به‌خوبی نشان دهنده‌ی آن است که ترور با سبک ادبی خود، توانسته بود سلایق خاص و عام را به‌خوبی به خود جلب کند.

ترور با آنکه بعدها خاک انگلستان را برای زندگی برگزید، اما داستان‌هایش عموماً در فضا و حال‌و‌هوای ایرلند روایت می‌شوند. او همچنین یک رکورد جالب نیز در پرونده‌ی ادبی خود دارد به‌گونه‌ای که توانست دو بار پشت سر هم و در سال‌های ۲۰۰۶ و ۲۰۰۷، جایزه‌ی اُ.هنری را از آن خود کند.

مجردان تپه، جنون دو نفره، تورگنیف خوانی و تنهایی الیزابت از جمله آثار ترجمه‌شده‌ی ویلیام ترور در زبان فارسی است.

مترجم

محمد قصاع

درباره محمد قصاع
محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپایدرویک»، «نبرد هیولاها»، «خانه ی درختی سحرآمیز» و کتاب های «سرنوشت سازان»، «مرد عنکبوتی» و «درخت چوب آهنی» از آثار این مترجم اند.

محمد قصاع

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید