1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
کلاسیک های مدرن 34 سرزمین ناشناخته

کتاب کلاسیک های مدرن 34 سرزمین ناشناخته

معرفی کتاب کلاسیک های مدرن 34 سرزمین ناشناخته

4.7 (1)
کتاب کلاسیک های مدرن 34 (سرزمین ناشناخته)، اثر ولادیمیر ناباکوف ، با ترجمه محمد قصاع ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات قدیانی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی جیبی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
کلاسیک های مدرن 34 سرزمین ناشناخته

مشخصات محصول

نویسنده: ولادیمیر ناباکوف
ویرایش: -
مترجم: محمد قصاع
تعداد صفحات: 64
انتشارات: قدیانی
وزن: 64
شابک: 9786000818487
تیراژ: -
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های روسی،قرن 20م)

نویسنده

ولادیمیر ناباکوف

ولادیمیر ناباکوف

زاده ۲۲ آوریل ۱۸۹۹ در سنت پترزبورگ. نابوکوف در فرم‌های گوناگون ادبی همچون داستان کوتاه، رمان، ترجمه و نقد ادبی فعالیت داشته و آثار ماندگاری از خود به جا گذاشته است. فعالیت ادبی را خیلی سریع و در سنین نوجوانی آغاز کرد. ۱۵ ساله بود که نخستین شعرش را خلق کرد و هنوز از مدرسه تنیشف فارغ‌التحصیل نشده بود که ۲ دفتر شعر از او به چاپ رسیده بود.

تحصیلات آکادمیک نابوکوف در دانشگاه کمبریج به پایان رسید و چند سال بعد، در سال ۱۹۴۰، اروپا را به مقصد امریکا ترک کرد. مهاجرتی که دائمی شد. در این دوران داستان‌های کوتاه و رمان‌های بسیاری را خلق کرد، اما آنچه سبب مشهور شدن نابوکوف در میان مجامع ادبی گوناگون در سراسر جهان شد، رمان جنجالی لولیتا بود که با موجی از واکنش‌های مثبت و البته منفی مواجه شد. لولیتا در سال ۱۹۵۵ و به زبان انگلیسی نوشته شد، اما به سبب واکنش نهادهای محافظه‌کار، نابوکوف به اجبار آن را در پاریس منتشر کرد.

کارنامه ادبی نابوکوف، کارنامه‌ی بسیار پرباری است. ۸ مجموعه داستان، ۱۸ رمان، ۹ نمایشنامه و ۷ کتاب شعر در کنار تعداد بسیار زیادی نقد ادبی، او را در زمره یکی از ستارگان جاودان جهان ادبیات قرار می‌دهد. جایگاهی که اثرگذار و ستودنی است.

چشم، دفاع لوژین، دعوت به مراسم گردن زنی، پنین، حرف بزن خاطره، شاه بی‌بی سرباز و خنده در تاریکی از جمله آثار ترجمه شده‌ی ولادیمیر نابوکوف در زبان فارسی است.

مترجم

محمد قصاع

درباره محمد قصاع
محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپایدرویک»، «نبرد هیولاها»، «خانه ی درختی سحرآمیز» و کتاب های «سرنوشت سازان»، «مرد عنکبوتی» و «درخت چوب آهنی» از آثار این مترجم اند.

محمد قصاع

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید