پرورش الهه جنگجو با زیرعنوان به یک زن خودآگاه تبدیل شو، نوشتهی هاتر اَش اِمارا، و ترجمهی ویدا کرمی، در انتشارات ذهن آویز منتشر شد. هاتر اَش اِمارا میگوید: «الههی جنگجو بودن یعنی عاشق همهی بخشهای خود شدن.» او در این کتاب تجارب خود را در مقام آموزگار، دوست و راهنما، با خوانندگانش به اشتراک میگذارد و به نسل جدید زنان کمک میکند تا سفر تحول درونیشان را آغاز کنند. او همچنین پادزهر ایدهی ناقص «من کافی نیستم» را صادقانه به آنان ارائه میدهد. اِمارا به ما نشان میدهد که چگونه انتظاراتمان را رها کنیم تا در نهایت خود را بهعنوان زن واقعی، فهیم و کاملی که واقعا هستیم، ببینیم. «پرورش الههی جنگجو» با تکیه بر حکمت بودیسم، خرد تولتک و معنویت الههی باستانی زمین، داستانهای شخصی، آیینها و تمرینهایی را دربردارد که شما را تشویق میکند تا به الههی جنگجوی واقعی تبدیل شوید. اگر شما با تمام وجودتان خود را دوست ندارید و به آن احترام نمیگذارید، اگر با قدرت و اشتیاق خود مبارزه میکنید، اگر به این فکر میکنید که ای کاش میتوانستید از سرگرمیهای شادتر و حضوری سادهتر در زندگی خود بهره ببرید، پس زمان انقلاب درونی شما فرا رسیده است. وقت آن است که انرژی الههی جنگجوی خود را دریافت کنید.
در حال حاضر مطلبی درباره هاتر اش امارا
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
ویدا کرمی. متولد 1365. لیسانس مترجمی زبان انگلیسی، فوق لیسانس آموزش زبان انگلیسی و دانشجوی ارشد مشاوره خانواده. از سال 98 وارد کار ترجمه کتاب شدم. اولین کتابی که ترجمه کردم محدودیت صفر جو وایتلی بود که با نشر بهار سبز همکاری داشتم. تا حالا، چهارده عنوان ترجمه در زمینه خودشناسی، خودیاری و رشد و توسعه فردی داشتم و با سه نشر بهار سبز، ذهن آویز و نسل نواندیش در حال همکاری هستم. عناوینی که ترجمه کردم: محدودیت صفر- در وضعیت صفر- هواوپونوپونو و منظومه های خانواده- هنر خلق نتایج- هواوپونوپونو برای کودکان دلبند شما- قدرت لطف خداوند- رسالت روح (بهار سبز) - عبارت پنجم- غلبه بر جنگ ذهنی - فراتر از نظم- روانشناسی پول- ثروت درون (ذهن آویز) - تکامل زن - رازهای فروش هیپنوتیزمی (در دست چاپ) (نسل نواندیش) من شخصا تاثیر کتابهای خودشناسی و خودیاری بر ذهن و زندگی رو تجربه کردم. ورود من به حوزه ترجمه کتاب و درک مطالب خودآگاهی، منو به مسیری هدایت کرد که ظرف 2 سال فضای ذهنی و شخصیتم به شکل قابل توجهی تغییر کرد و چنان قدرت روانی بالایی بدست آوردم که مسیر زندگی فردیم تغییرات حیرت انگیزی رو به خودش دید. و چنین تغییری همون چیزیه که تمام آدمها برای تجربه کردنش به دنیا اومدن. وقتی پا در مسیر آگاهیهای جدید و ناب میذاری، درهای کشف و شهود و درک عمیق یکی بعد از دیگری به سمتت باز میشه و درونت انقلابی میشه که تورو به دنیاهای تازه ای میبره و حس شعف و قدرت و شادی پایداری در درونت حاکم میشه و همین احساسات پایدار، خوشبختی پایدار رو برات میسر میکنه. تمام کتابهایی که خوندم و ترجمه کردم، پله های رسیدن من به این مرحله بودن. تنها راه خوشبختی پایدار و حقیقی، آگاهیه و کتاب یکی از ساده ترین و در عین حال مهمترین ابزار نیل به آگاهی و خودآگاه شدنه. زندگی ما آدما، سفریست از جهل به آگاهی. پس در این سفر خودتو تنها نگذار و برای صعود خودت هر کاری که از دستت برمیاد انجام بده. خوندن کتابهایی که میتونه روحت رو بیدار کنه و ذهنت رو روشن کنه و آگاهیت رو بالا ببره، بزرگترین کاریه که میتونی برای زندگیت بکنی. فرصت کوتاهه! خودتو دریاب! زندگیتون پر از عشق و نور و آگاهی و برکت.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک