بنر بالای صفحه
  • فروش ویژه

کتاب از شفاهی تا کتبی

از شفاهی تا کتبی زمینه شفاهی حماسه های ایرانی:داستان گویی و شاعری

موجود
4.5 (1)
کتاب از شفاهی تا کتبی (زمینه شفاهی حماسه های ایرانی:داستان گویی و شاعری)، اثر کومیکو یاماموتو، با ترجمه‌ی محمود حسن آبادی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات نشر سخن، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد.
قیمت ایده بوک: 550,000 26%

407,000

از شفاهی تا کتبی
فروش ویژه
از شفاهی تا کتبی
اثر کومیکو یاماموتو

مشخصات محصول

نویسنده: کومیکو یاماموتو
ویرایش: -
مترجم: محمود حسن آبادی
تعداد صفحات: 308 صفحه
انتشارات: نشر سخن
وزن: 631 گرم
شابک: 9786222601164
تیراژ: -
اندازه(قطع): وزیری
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: گالینگور

چکیده

کتاب ” از شفاهی تا کتبی ” به قلم خانم یاماموتو و بر پایه‌ی رساله‌ی دکترای وی در دانشگاه لندن نوشته شده است. این کتاب از نظر متدولوژی تحقیق و کوشش لازم برای روشن‌کردن حقیقتی که هر پژوهش واقعی به‌دنبال آن است، می‌تواند نه‌تنها برای محققان شاهنامه‌پژوه، که اساسا برای هر نوع پژوهش بی‌طرفانه و استنادمحوری نمونه و الگویی واقعی به دست دهد. اگر به نظر بیاوریم که محقق یک خارجی است که فارسی را به تعلیم فرا گرفته و در زمان تالیف اثر نسبتا جوان بوده، شگفتی ما از کوشش مجدّانه‌ی او برای فهم یکی از ظریف‌ترین و پیچیده‌ترین زمینه‌های اثری مربوط به یک‌هزار سال پیش و برخاسته از یک نظام فرهنگی- تاریخی متفاوت و رسیدن به نظری تازه از همگنان، بیشتر می‌شود. این اثر پژوهشی در باب حماسه‌های ایرانی و اثر شگرف فردوسی، شاهنامه، است. تاکنون سنت مکتوب شاهنامه به‌گونه‌ای گسترده مورد تحقیق و تفحص واقع شده است، اما سنت شفاهی عملا ناشناخته باقی مانده؛ ازاین‌رو، نویسنده در تحقیق حاضر بر نقش سنت شفاهی در محیطی عمدتا نوشتاری که شاهنامه در آن پدید آمده است، متمرکز شده است. سوال این نیست که آیا فردوسی از منابع مکتوب بهره جسته یا از منابع شفاهی، بلکه مسئله این است که در پیدایش شاهنامه چگونه سنت شفاهی با سنت نوشتاری تعامل داشته است.

نویسنده

کومیکو یاماموتو

کتاب های کومیکو یاماموتو

در حال حاضر مطلبی درباره کومیکو یاماموتو در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

محمود حسن آبادی

کتاب های محمود حسن آبادی

در حال حاضر مطلبی درباره محمود حسن آبادی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید