بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب رنج های آنجلا

معرفی کتاب رنج های آنجلا

4.1 (1)
کتاب رنج های آنجلا، اثر فرانک مک کورت ، با ترجمه ابراهیم یونسی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات قطره ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 600,000 26%

444,000

محصولات بیشتر
رنج های آنجلا

مشخصات محصول

نویسنده: فرانک مک کورت
ویرایش: -
مترجم: ابراهیم یونسی
تعداد صفحات: 550
انتشارات: قطره
وزن: 615
شابک: 9789643412517
تیراژ: -
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: زرکوب

معرفی محصول

(سرگذشت نامه آمریکاییان ایرلندی تبار،آداب و رسوم و زندگی اجتماعی ایرلند،قرن 20م)

چکیده

تجربه‌ای درخشان در زندگی‌نامه‌نویسی برنده‌ی جوایز انجمن نقّادان کتاب کشور، لس‌آنجلس تایمز، و شورای کتاب سال آمریکا هر چند گاه یک بار، خواننده‌ای خوشبخت به کتابی برمی‌خورد که تأثیری نازدودنی بر ذهن و فکر وی برجا می‌گذارد. این تأثیر ناشی از خواندن اثری است که وی می‌خواهد همه‌ی اطرافیان خویش را بی‌درنگ در لذت خواندنش با خود سهیم گرداند. زندگانی فرانک مک‌کورت و شیوه‌ی مؤثر روایت این زندگی همه‌ی آنچه را لازمه‌ی انسانیت است و باید بدانیم بر ما آشکار می‌سازد. لنیا لانن، مطبعه‌ی آزاد دیترویت نیویورک تایمز نیز از زبان منتقد خود، میچیکو کاکوتانی، این خاطرات را به لفظ بهت‌آور و کلاسیک مدرن می‌ستاید و پیک میامی از آن به صفت همیشه ماندگار و جاوید یاد می‌کند و نمونه‌ی درخشان «خاطره‌نویسی» می‌خواند، درحالی‌که فیلادلفیا اینکوایرر آن را اثری واجد زیبایی مانا و پایدار می‌نامد. رنج‌های آنجلا در واقع سرگذشت‌نامه‌ای است که با بیانی شیوا و دلچسب از آنچه که فرانک مک‌کورت در زندگی پشت سر گذاشته حکایت می‌کند و در حین روایت از یک زندگی، ما را با جامعه‌ای که مک‌کورت در آن زیسته و آداب‌ورسوم و مناسباتش آشنا می‌کند. او در خانواده‌ای فقیر با پدری دائم‌الخمر و مادری که همواره تلاش می‌کرده خانواده‌اش را نجات دهد، بالید. آنجلا در واقع نام مادر نویسنده است.

نویسنده

فرانک مک کورت

فرانک مک کورت

در حال حاضر مطلبی درباره فرانک مک کورت نویسنده رنج های آنجلا در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

ابراهیم یونسی

ابراهیم یونسی زاده سال ۱۳۰۵ در بانه. یونسی سالها پس از تحصیلات نظامی در دانشکده افسری، لیسانس اقتصاد را از مدرسه عالی اقتصاد اخذ و دکترای همین رشته را در سال ۱۳۵۶ و از دانشگاه سوربن دریافت کرد. یونسی با محمد قاضی و م.ا به آذین در بخش ترجمه شرکت کامساکس همکار بود و این شرکت، شرکتی دانمارکی بود که پروژه راه آهن ایران را دست داشت و آن را ساخت. او در ترجمه کتاب سلیقه‌ی خاص و وسواس گونه‌ای داشت و به هیچ عنوان کتابی را که با سلیقه‌ی او همسو نبود، برای ترجمه در دست نمی‌گرفت. یونسی به نویسندگان جوانی که قصد دارند به داستان‌نویسی بپردازند توصیه می‌کند: اولا باید زیاد کتاب بخوانند و به ویژه از نویسندگان خوب کتاب بخوانند زیرا در صورتی می‌توان چیز خوبی نوشت که ذهن از قبل چیز خوبی دریافت کرده باشد.

ابراهیم یونسی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید