کتاب غرقگی هنر است چگونه در زمان مناسب غرق کار شویمتمام حواسمان را معطوف آن کنیم و... را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب غرقگی هنر است چگونه در زمان مناسب غرق کار شویمتمام حواسمان را معطوف آن کنیم و...
معرفی کتاب غرقگی هنر است چگونه در زمان مناسب غرق کار شویمتمام حواسمان را معطوف آن کنیم و...
4.7 (1)
کتاب
غرقگی هنر است (چگونه در زمان مناسب غرق کار شویم،تمام حواسمان را معطوف آن کنیم و...)،
اثر
دیمون زاهاریادس
،
با ترجمه
فاطمه ثابتی
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1403
توسط انتشارات
ابوعطا
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
تابهحال غرقگی را بهچشم معما دیدهاند. خیلیها فکر میکنند اتفاقی است. خیلیها بهندرت تجربهاش میکنند، البته اگر بتوانند تجربه کنند. حتی تصورش هم برای خیلیها سخت است که بیشتر از یکیدو دقیقه متمرکز بمانند. اگر شما هم اینطور هستید، غرقگی هنر است برای شماست. افرادی که در اجرای غرقگی مهارت یافتهاند، بر این حقیقت واقفاند: هرکسی میتواند یاد بگیرد چطور وارد این حالت ذهنی و در آن ماندگار شود؛ حالتی که در آن درگیرتر، آگاهتر، متمرکزتر، خلاقتر،کارآمدتر و آرامتر هستید. غرقگی هنر است یادتان میدهد چطور هر لحظه که میخواهید وارد غرقگی شوید. قدمبهقدم توضیح میدهد و در هر قدم، تمرینهایی را هم در نظر میگیرد تا کمک کند این مهارت فوقالعاده را با سرعتی که مناسب خودتان است، توسعه دهید.
در حال حاضر مطلبی درباره دیمون زاهاریادس
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره فاطمه ثابتی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک