بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
WHY THE PUPAL CASE OF THE "PLUMPY" DIDN'T SPLITچرا پتوی گامبالو پاره نشده بود؟ انگلیسی گلاسه

کتاب WHY THE PUPAL CASE OF THE "PLUMPY" DIDN'T SPLITچرا پتوی گامبالو پاره نشده بود؟ انگلیسی گلاسه

معرفی کتاب WHY THE PUPAL CASE OF THE "PLUMPY" DIDN'T SPLITچرا پتوی گامبالو پاره نشده بود؟ انگلیسی گلاسه

4.8 (1)
کتاب WHY THE PUPAL CASE OF THE "PLUMPY" DIDN'T SPLITچرا پتوی گامبالو پاره نشده بود؟ (انگلیسی)(گلاسه)، اثر مژگان بابامرندی ، با ترجمه میترا خاتون آبادی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رحلی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

محصولات بیشتر
WHY THE PUPAL CASE OF THE "PLUMPY" DIDN'T SPLITچرا پتوی گامبالو پاره نشده بود؟ انگلیسی گلاسه

مشخصات محصول

نویسنده: مژگان بابامرندی
ویرایش: -
مترجم: میترا خاتون آبادی
تعداد صفحات: 24
وزن: 108
شابک: 9786000111793
تیراژ: -
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: زرکوب

معرفی محصول

(داستان های حیوانات،مناسب بالای 7 سال،تک زبانه:انگلیسی،تصویرگر:باران صدیقه،گلاسه)

نویسنده

مژگان بابامرندی

مژگان بابامرندی

در حال حاضر مطلبی درباره مژگان بابامرندی نویسنده WHY THE PUPAL CASE OF THE "PLUMPY" DIDN'T SPLITچرا پتوی گامبالو پاره نشده بود؟ انگلیسی گلاسه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

میترا خاتون آبادی

در حال حاضر مطلبی درباره میترا خاتون آبادی مترجم کتاب WHY THE PUPAL CASE OF THE "PLUMPY" DIDN'T SPLITچرا پتوی گامبالو پاره نشده بود؟ انگلیسی گلاسه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

میترا خاتون آبادی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید