درس های یونانی جز بهترین رمان هایی بود که امسال خوندم. قلم جذاب خانم کانگ با ترجمه خوب و روان که حس شاعرانگی لطیف پر از غم پنهان شخصیت ها رو منتقل می کرد. وقتی کورسوی امید در ژرفای غم و تباهی میتونه نگاه رو به صدا و بی صدایی رو به محبت تبدیل کنه.
کتاب درس های یونانی نشر لگا
معرفی کتاب درس های یونانی نشر لگا
موجود
معرفی محصول
درس های یونانی جز بهترین رمان هایی بود که امسال خوندم. قلم جذاب خانم کانگ با ترجمه خوب و روان که حس شاعرانگی لطیف پر از غم پنهان شخصیت ها رو منتقل می کرد. وقتی کورسوی امید در ژرفای غم و تباهی میتونه نگاه رو به صدا و بی صدایی رو به محبت تبدیل کنه.
نمی دانی چقدر آرزو کردم زمان به عقب بر میگشت، چقدر می خواستم آن کلمات احمقانه را پس بگیرم صورتت سرد و سخت شد و مرا از کارگاه بیرون انداختی حایی که رایحه چوب با باران ریز و نمناک تشدید شده بود. دیگر مرا نمی دیدی، البته دیگر نمی بوسیدی، نمیگذاشتی صورتم را میان موهای بلند و سیاهت بگذارم، رایحه مطبوع پشت گردنت، استخوانهای ظریف ترقوه ات نمی گذاشتی دستان پرشورم را برای احساس ضربان قلبت به زیر پیراهنت ببرم قاطعانه از دیدن من خودداری می کردی.
حتی وقتی از صبح زود جلوی خانه تان پرسه میزدم در کارگاه را محکم می بستی حتی اگر انگشتانم لای در میماند و بالاخره چند هفته بعد یک شب که دیوانه وار التماس میکردم با مشت به صورتم کوبیدی
هر دومان شوکه شدیم بدون اینکه عینکم را از زمین بردارم بی توجه به مزه نسبتاً شیرین خونی که از بینی و لبهایم جاری بود پایت را گرفتم با تکان مرا به زمین هل دادی با چشمهای شعله ور از خشم ناگهان دهانت را باز کردی
«بیرون، همین حالا!»
آن صدا.
در آن شب زمستانی صدای باد زوزه کشان از شکافهای پنجره شنیده می شد. صدای اره منبت کاری روی آهن خرد شدن شیشه صدای تو
روی شکمم خزیدم و دوباره پایت را گرفتم واقعاً نمی دانستی؟ من عاشقت بودم. در حمله ای ناگهانی و غیر قابل درک با تکه ای چوب به صورتم زدی همان موقع از حال رفتم اشکهای سوزان را دیدی که از چشم هایم جاری بودند؟
در حال حاضر مطلبی درباره هان کانگ
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره فریبا عرب زاده
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
ویدیوهای محصول
خرید کتاب
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک