کتاب علم اقتصاد و جامعه خوب (آن آزادی که هایک نمی شناخت) اثری از جوزف ای. استیگلیتز استاد دانشگاه، اقتصاددان و برنده ی نوبل اقتصاد در سال 2001 است. سیدعلیرضا بهشتی شیرازی این کتاب را به فارسی ترجمه کرده است. فردریش هایک با استناد به تجربه ی کشورهای اردوگاه شرق استدلال می کرد به اندازه ای که دولت ها بزرگ می شوند و در معیشت جامعه نقش پیدا می کنند انسان ها آزادی شان را از دست می دهند و با افتادن در «مسیر بردگی» به چاکران دولت ها تبدیل می شوند این استدلالی بود که از نیمه ی دوم قرن بیستم روزبه روز بیشتر مورد استفاده ی جناج راست و اقتصاددانان نوکلاسیک قرار گرفت، به صورتی که موجب مصادره ی آرمان آزادی از سوی آنان شد. جوزف استیگلیتز، اقتصاددان برنده ی جایزه ی نوبل، در اثر جدید و خواندنی خود مغالطات این نظر را می شکافد و با اشاره به تجربه ی دهه های گذشته مفصلا تشریح می کند که چگونه استدلال مزبور به اسارت انسان ها انجامید. ازجمله توضیح می دهد که آزادی مشتمل است بر آزادی از نیاز به صورتی که انسان نیازمند به هیچ وجه آزاد نیست، حال آنکه مسیر نولیبرال ها و نوکلاسیک ها به افزایش سرسام آور نابرابری و نیاز هم در غرب و هم در سراسر جهان انجامید. از نظر استیکتیر آزادی به معنای وسعت یافتن مجموعه فرصت های پیش روی افراد است، امری که بدون مداخله ی سنجیده ی دولت ها میسر نمی شود. پیام استیگلیتز در اثر جدیدش آن است که هواداران برابری بیشتر اقتصادی باید آرمان «آزادی» را از راست گرایان و لابی های ثروتمندان پس بگیرند.
در حال حاضر مطلبی درباره جوزف ای. استیگلیتز
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره علیرضا بهشتی شیرازی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک