کتاب
چقدر خوب سیگار می کشیدم،
اثر الخاندرو سامبرا،
با ترجمهی نیکزاد نور پناه،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب چقدر خوب سیگار می کشیدم
معرفی کتاب چقدر خوب سیگار می کشیدم
موجود
کتاب
چقدر خوب سیگار می کشیدم،
اثر الخاندرو سامبرا،
با ترجمهی نیکزاد نور پناه،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1404
توسط انتشارات خوب،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی جیبی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
|از کسانی که سیگاربه دست، ترک سیگار را به من تبریک می گویند حالم به هم می خورد!| کتاب حاضر متشکل از دو داستان نیمه بلند است. «بُنسای» و «چقدر خوب سیگار می کشیدم». داستان اول ماجرای یک عشق است، اما عشقی جسمانی که در قالب تجربه می ماند و با تمام اثرگذاری اش در خاطرات و یادها گم می شود. داستان دوم هم ماجرای یک عشق است؛ عشق به سیگار. راوی مجبور است بعد از سال ها انس و الفت با سیگار به خاطر بیماری میگرن این عادت شاعرانه را کنار بگذارد، عادتی که او را از سبک زندگی ای که سال ها به آن عادت کرده جدا می کند. هردوی این داستان ها در عین استقلال، شباهت هایی به هم دارند که نتیجه ی سبک روان و ظریف نویسنده است. الخاندرو سامبرا (1975) نویسنده ی صاحب سبک شیلیایی است. سامبرا خودش و هم نسلانش را «فرزندان دیکتاتوری» (آگوستو پینوشه) می نامد و معتقد است به دنیاآمدن و زندگی در چنین شرایطی تأثیر زیادی بر نسل آن ها گذاشته. او در سال 2007 یکی از بهترین نویسندگان جوان آمریکای لاتین شد.
در حال حاضر مطلبی درباره الخاندرو سامبرا
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره نیکزاد نور پناه
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک