1
33,120
اگر ماجرا همین طوری پیش می رفت. تا پایان سال تحصیلی دست کم پنج دفتر کلاس لازم داشتیم. اصلا شاید به رمبو اجازه بدهند آنها را در حکم یادگاری از زندگی زمینی خود به شکل دانش آموزی کاملا عادی در مدرسه ی کاملا عادی آدم زمینی ها پیش خودش نگه دارد. احتمالاً روزی دانشمندان سیاره ای دور آن را مطالعه می کردند. آنهایی که می خواستند بدانند در مدارس سیاره ی زمین چه میگذرد. اگر این طور فکر کنیم، پس با این حساب معلممان هم خیلی شجاع بوده که خواسته با والدین رمبو ملاقات کند. چون بعد از درس وقتی تیمو دفتر کلاس را یواشکی نگاه کرد زیر یادداشتی مربوط به رمبو آمده بود: جمعه ساعت ۱۴ ملاقات با والدین پرتی ریهنن خیلی به معلم مان افتخار میکردیم او قرار بود به تنهایی با یک خانواده ی فرازمینی دیدار کند در حالی که دست بالا سلاحی جز چوب دستی بلند مخصوص درس دادن نداشت. یا نکند یک اسلحه مخفی دارد؟ در هر صورت ما خیلی تحسینش میکردیم قبل از بیرون رفتن از کلاس :گفت گوش کنید مسئولان مدرسه ی ابتدایی کووسیلتو ما را به شرکت در مسابقه فوتبال دعوت کرده اند.
دعوت شان را قبول کنیم؟
معلوم است که بعد از شنیدن این حرف همگی جیغ کشیدیم و صدای هورا و جیغ رمبو از همه بلندتر بود. خیلی خوشحال به نظر می رسید و این باعث تعجب ما شد. رمبو معمولا از چیزی خوشحال نمی شد و نگاهش هم همیشه کاملاً اخم آلود بود. فکر کردیم همه چیز باید یک تله باشد تصمیم گرفتیم ته و توی قضیه را در بیاوریم.
در حال حاضر مطلبی درباره تیمو پارولا نویسنده الا در کلاس دوم در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره لیلا قنبریان مترجم کتاب الا در کلاس دوم در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک