1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب من گرسنه ام من تشنه

معرفی کتاب من گرسنه ام من تشنه

4.1 (2)
کتاب من گرسنه ام،من تشنه، اثر گودرون پازوانگ ، با ترجمه کمال بهروزکیا ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات ذکر ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,500 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
من گرسنه ام من تشنه

مشخصات محصول

نویسنده: گودرون پازوانگ
ویرایش: -
مترجم: کمال بهروزکیا
تعداد صفحات: 208
انتشارات: ذکر
وزن: 206
شابک: 9789643074739
تیراژ: 1500
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستانهای آلمانی،قرن 20م،برنده ی جوایز:دوستداران کتاب ZDF،کتاب کودک و نوجوان سوییس)

چکیده

این داستان روایتی است از زندگی زنی به‌نام سوتو که به همراه شش فرزندش در روستای آل پانتانو زندگی می‌کند. داستان تأثیر اوضاع و احوال امریکای جنوبی را بر زندگی مردم بازگو می‌کند و ظلم و ستمی را شرح می‌دهد که ثروتمندان بر مردم فقیر روا می‌دارند. رنج انسان معاصر که سوتو را وادار به مهاجرت به شهر می‌کند به امید آنکه به آرزوهایش برسد.

نویسنده

گودرون پازوانگ

گودرون پازوانگ

در حال حاضر مطلبی درباره گودرون پازوانگ نویسنده من گرسنه ام من تشنه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

کمال بهروزکیا

در حال حاضر مطلبی درباره کمال بهروزکیا مترجم کتاب من گرسنه ام من تشنه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

کمال بهروزکیا

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید